| <<<==ayat berikutnya | Al-A'raaf ayat ke 166 | ayat sebelumnya ===>> | ||
فَلَمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | فَلَمَّا pada surat 7.Al-A'raaf ayat ke 166 Juz ke : 9 Halaman : 172 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | Falammâ |
| Arti kata Falammâ ( فلما ) | maka setelah |
| Jenis kata فَلَمَّا | kata sambung atau kata depan (harf) Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata فَلَمَّا | 79 kali. Rinciannya ada disini |
| Makna dari penggunaan kata harf مَّآ | kata مَّآ ini digunakan dalam beberapa hal seperti untuk menerangkan sesuatu, atau digunakan untuk mewakili sesuatu dalam suatu kalimat atau kelompok kata, atau digunakan untuk menanyakan sesuatu, atau dapat pula digunakan pada kalimat negasi (atau pernyataan sebaliknya dari kelompok kata yang diterangkannya ). Selain itu kata مَّآ ini juga digunakan sebagai kata penghubung untuk merujuk atau menunjuk sesuatu. Sehingga penggunaan kata مَّآ ini sangat bervariasi tergantung pada konteks ayatnya. Kemudian ada tambahan tajdid ّ pada huruf mim م dari kata مَّآ karena kata sebelumnya ada huruf baa ب , min م atau huruf nun ن . Selain itu kata مَّآ ini memiliki panjang panjang sebagaimana ada tanda ي karena kata مَّآ ini diikuti oleh kata yang diawali dengan hamzah ٔ atau alif أ , yaitu kata عَتَوْا۟ |
| Kajian kata فَلَمَّا ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kelompok harf : kata فَلَمَّا ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan. kata فَلَمَّا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya. 2 imbuan : kata فَلَمَّا ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu. 3 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata فَلَمَّا ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan. |