Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 44

ayat sebelumnya ===>>

لَا يَسْتَـْٔذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ أَن يُجَٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌۢ بِالْمُتَّقِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بِالْمُتَّقِينَ pada surat 9.At-Taubah ayat ke 44
Juz ke : 10 Halaman : 194 Baris ke : 9 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin bialmuttaqîna
Arti kata bialmuttaqîna ( بالمتقين )terhadap orang-orang yang bertakwa
Jenis kata بِالْمُتَّقِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata بِالْمُتَّقِينَ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِالْمُتَّقِينَ tersusun dari suku kata و-ق-ي

kata dasar و-ق-ي ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar و-ق-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ق-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
و-ق-ي pada AlQuran
67 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ق-ي pada AlQuran58 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ق-ي Kata dasar ini tempat perlindungan, lindungan, naungan, keteduhan, gubuk, pernaungan, naung, jambar, surukan, deking, bumbun, jerumun, aling-aling, cagar, selai, suaka alam, suaka margasatwa, sele, konserven,usaha perlindungan, jaminan, usaha penjagaan, surat pas jalan, jaminan keamanan dalam perjalanan.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berlindung, bernaung, melindungi, bersembunyi, menyembunyikan, memberi naungan, memberi tempat, menginap, melindungkan, memperlindungkan, memperlindung, menjaga, melindungi, menjamin, melindungkan, mempertahankan, mengamankan, mengawetkan, memelihara, melanggengkan, jaga, mengasamkan, membuat tahan lama, menyimpan, memelihara, menahan, memegang mematuhi, menepati, memenuhi, memperhatikan, merayakan, memperturuntukan, memperteguh, memperteguhkan, mempergantungi, menunjukkan, tahan lama, tinggal, simpankan, mengongkosi, membiayai, menghidupi, merayakan, memperhatikan, turut, mentaati. membela, menyentosakan.
Kajian kata بِالْمُتَّقِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender laki-laki : kata بِٱلْمُتَّقِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

2 imbuan : kata بِٱلْمُتَّقِينَ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

3 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda بِٱلْمُتَّقِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

4 kata benda jamak laki-laki : kata بِٱلْمُتَّقِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

5 kata benda pelaku aktif : kata بِٱلْمُتَّقِينَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang sedang malakukan pekerjaan atau menyelesaikan pekerjaan. adapun ciri adalah ada imbuan mu ( مُ )pada konsonan pertama dari kata dasarnya

Disclaimer / penafian