Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : س-ك-ر yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar س-ك-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : mandam, teler, yg suka minum minuman keras, ketagihan minuman keras, tinggi, besar, mahal, agung, mulia, tergoda, sarat, kaya, yg diisi, ketat, erat, kencang, rapat, sempit, tdk berdaya, lelah, basah kuyup, basah, cair, bacak, biak, kebes, tolol, sinting, bodoh, bermata juling, dr anggur, bernoda kuning kemerahan, bergerigi, bergerigis, berigi-rigi, sayu, beku, yg dipasang kaca , yg ditaruh dlm jambangan, yg diasamkan, yg memabukkan, enek, ketipuan, pening, puyeng, goyah, goyang, terhuyung-huyung, buta, tuna netra, babi buta, tdk beralasan, sukar terlihat, yg mengambang, yg mengapung, yg sering berpindah-pindah, gembira, riang, bantat, kurang tajam, berliku-liku, berbiku-biku, incang-incut, yg direbus, ditumis hingga kental, kalengan, yg diawetkan, yg dikalengi, yg direkam, yg diawetkan dlm garam, suram, bingung, tdk jelas, goreng, mabuk , yg dipasang kaca, diam-diam |
Kata dasar س-ك-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : memabukkan, mengherankan, mempesonakan, mempesona, membuat seperti kena bius, melemahkan, meracuni, membiuskan, membiusi, mencandu, mengasinkan, mengasini, mengawetkan dlm garam, menyemai jagung, menyemai gandum |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ dan (kamu) melihat manusia mabuk dan/padahal mereka tidak dengan mabuk | Al-Hajj:2 | بِسُكَٰرَىٰ |
وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا dan dari buah-buahan kurma dan anggur menjadikan daripadanya memabukkan dan rezki kebaikan | An-Nahl:67 | سَكَرًا |
وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ dan datang kepayahan / sekarat / mabuk mati dengan sebenarnya | Qaaf:19 | سَكْرَةُ |
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ demi umurmu sesungguhnya mereka sungguh dalam kemabukan mereka terombang-ambing / bingung | Al-Hijr:72 | سَكْرَتِهِمْ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْرَبُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَٰرَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah mendekati sholat dan kalian mabuk | An-Nisa:43 | سُكَٰرَىٰ |
وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ dan (kamu) melihat manusia mabuk dan/padahal mereka tidak dengan mabuk | Al-Hajj:2 |
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا pasti mengatakan sesungguhnya dimabukkan penglihatan kami | Al-Hijr:15 | سُكِّرَتْ |
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا pasti mengatakan sesungguhnya dimabukkan penglihatan kami | Al-Hijr:15 |