Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-AnbiyaaX ayat ke 85

ayat sebelumnya ===>>

وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَاالْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّٰبِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَذَاالْكِفْلِ pada surat 21.Al-AnbiyaaX ayat ke 85
Juz ke : 17 Halaman : 329 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wadzaalkifli
Arti kata wadzaalkifli ( وذاالكفل )dan zulkifli
Jenis kata وَذَاالْكِفْلِkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَذَاالْكِفْلِ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَذَاالْكِفْلِ tersusun dari suku kata ك-ف-ل

Penggunaan kata dasar ك-ف-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
ك-ف-ل pada AlQuran
5 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ك-ف-ل pada AlQuran9 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ك-ف-ل Kata dasar ini penjamin, garansi, penjaminan, jamin, digaransi, tanggungan, boreh, pertanggungan, aman, terjamin, terkunci, kuat, kukuh, sponsor, penyokong, orang yg membiayai, janji, ikrar, andalan, cagar, gadaian, rungguh, berjanji, menjanjikan, mencagarkan, memperjanjikan, minum untuk kesehatan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memastikan, menjamin, menentukan, mengasuransikan, mempertanggungkan, menanggung, mengaku, mendapatkan, memperoleh, mendapat, mendapati, melindungi, memperkencangkan, mengencangkan, memperdapat, memprestasikan, mengunci, menutup rapat-rapat, mensponsori, membiayai, mengongkosi, menjagokan, menyatakan, mundur, menyokong, meluap, menggenang, membunuh, bunuh
Kajian kata وَذَاالْكِفْلِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

2 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَذَاٱلْكِفْلِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3 kata benda abstrak atau penamaan : kata وَذَاٱلْكِفْلِ ini masuk dalam kelompok kata yang sering digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan Allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra. Kata وَذَاٱلْكِفْلِ ini sering digunakan untuk menerangkan penamaan suatu obyek, kondisi, keadaan atau situasi.

4 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَذَاٱلْكِفْلِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

Disclaimer / penafian