Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti مَّتَّعْنَٰهُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna متعناهم
<<<==ayat berikutnya

Asy-SyuXaraaX ayat ke 205

ayat sebelumnya ===>>

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata مَّتَّعْنَٰهُمْ pada surat 26.Asy-SyuXaraaX ayat ke 205
Juz ke : 19 Halaman : 375 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin matta-nâhum
Arti kata matta-nâhum ( متعناهم )memberi kesenangan mereka
Jenis kata مَّتَّعْنَٰهُمْkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata مَّتَّعْنَٰهُمْ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata مَّتَّعْنَٰهُمْ tersusun dari suku kata م-ت-ع

Penggunaan kata dasar م-ت-ع ini pada AlQuran ada di sini

Kata مَّتَّعْنَٰهُمْ dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
م-ت-ع pada AlQuran
70 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 35 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 35 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar م-ت-ع pada AlQuran45 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar م-ت-ع

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kenduri, pesta perjamuan, makan besar, hari raya, pora, hari besar, nikmat, kelucuan, kejenakaan, keadaan kecondongan hati, gelitik, perasaan gatal, perasaan senang, yg lekas berubah, mudah tersinggung

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
merayakan, mengadakan pesta, menyenangkan, menyenangkan diri sendiri, menghibur, menyenangkan hati, memanjakan, membujuk, menggelitik, menggelikan, gatal
Kajian kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan.

3 kata persetaraan : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini digunakan untuk memberikan keterangan, kata yang ada pada sebelum kata ini merupakan kata yang diterangkan sedangkan frasa atau kalimat yang muncul setelah kata persetaraan ini ( مَّتَّعْنَٰهُمْ )merupakan uraiannya.

4 kata kerja bentuk lampau : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

5 kata kerja aktif : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini memiliki kata ganti nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya. Imbuan hu ( هُ ) ini berfungsi sebagai obyek.

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

8 diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya. Imbuan hu ( هُ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya memberi kesenangan mereka)

9 diikuti kata ganti kepemilikian mereka jamak : kata مَّتَّعْنَٰهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (memberi kesenangan mereka)

Disclaimer / penafian