AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : ب-غ-ت yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ب-غ-ت ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tanpa peringatan, dgn tak diduga-duga
بَغْتَةًبَغْتَةً


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً
sehingga jika (dia) telah datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba
Al-An'aam:31بَغْتَةً
بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
dengan tiba-tiba maka ketika itu mereka orang-orang sungguh-sungguh berputus asa
Al-An'aam:44
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً
katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah dengan tiba-tiba atau nyata
Al-An'aam:47
فَأَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
maka (kami) ambil/azab mereka dengan tiba-tiba dan mereka tidak menyadari
Al-A'raaf:95
لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا
tidak datang kepada kalian melainkan dengan tiba-tiba (mereka) sedang bertanya kepadamu seakan-akan kamu benar-benar mengetahui daripadanya
Al-A'raaf:187
أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
atau datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba dan/sedang mereka tidak menyadari
Yusuf:107
بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
bahkan/tetapi membawa kepada mereka dengan tiba-tiba lalu membingungkan mereka maka tidak mentaati
Al-Anbiyaa':40
حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
sehingga datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba atau datang kepada azab / siksa hari mandul / tidak menghasilkan apa-apa
Al-Hajj:55
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
maka datang kepada mereka dengan tiba-tiba dan/sedang mereka mereka tidak menyadari
Asy-Syu'araa':202
وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
dan sungguh akan datang kepada mereka tiba-tiba dan mereka tidak menyadari
Al-Ankabuut:53
أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
bahwa akan datang kepada kalian azab / siksa tiba-tiba dan kalian tidak (kalian) menyadari
Az-Zumar:55
أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
bahwa datang kepada mereka dengan tiba-tiba dan mereka tidak menyadari
Az-Zukhruf:66
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً
maka tidaklah (mereka) selalu memperhatikan kecuali kiamat bahwa datang kepada mereka tiba-tiba
Muhammad:18
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً
maka tidaklah (mereka) selalu memperhatikan kecuali kiamat bahwa datang kepada mereka tiba-tiba
Muhammad:18