<title>Arti يَسْتَخِفَّنَّكَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna يستخفنك Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Ar-Ruum ayat ke 60

ayat sebelumnya ===>>

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ الـلَّـهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يَسْتَخِفَّنَّكَ pada surat 30.Ar-Ruum ayat ke 60
Juz ke : 21 Halaman : 410 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin yastakhiffannaka
Arti kata yastakhiffannaka ( يستخفنك )kelak akan menggelisahkan kamu
Jenis kata يَسْتَخِفَّنَّكَkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يَسْتَخِفَّنَّكَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يَسْتَخِفَّنَّكَ tersusun dari suku kata خ-ف-و

kata dasar خ-ف-و ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar خ-ف-و ini pada AlQuran ada di sini

Kata يَسْتَخِفَّنَّكَ dibentuk mengikuti kaidah pola kata kesepuluhadapun makna dari pola kata kesepuluh ( اِشتَفعَلَ ) ini adalah :

1. meminta melakukan, memohon melakukan

2. memiliki arti kausatif

3. menjadi seperti katadasarnya

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
خ-ف-و pada AlQuran
21 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 17 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 4 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-ف-و pada AlQuran14 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-ف-و

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata ramping, tipis, langsing, lampai, kurus, jarang, encer, lemah, pipih, kerempeng, cair, ceking, kecil, sedikit sekali, lanjai, langkai, penghiburan, hiburan, pelipur lara, penghibur, pertolongan dlm kesusahan.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
meringankan, membantu, menolong, menghilangkan, membebaskan, mengurangi, melegakan, melapangkan, mengganti, mencopot, mencopoti, menyolok, mencopet, merampas, menegaskan, menyolok mata, meredakan, memperingan, memperlunak, memperkecil, memperlunakkan, memperingankan, mengentengkan, melonggarkan, memperlonggarbersantai, beristirahat, mengendurkan, mengendur, melemaskan, menjadi tenang, memudarkan, melengah, memberi istirahat, menjadi kurang resmi, kembali pd keadaan semula, memperlonggar, bersenang-senang, enak-enakan, memenuhi syarat, memberi sifat.
Kajian kata يَسْتَخِفَّنَّكَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata يَسْتَخِفَّنَّكَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang/akan : kata يَسْتَخِفَّنَّكَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja aktif : kata يَسْتَخِفَّنَّكَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja يَسْتَخِفَّنَّكَ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata يَسْتَخِفَّنَّكَ ini memiliki kata ganti mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah adanya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai subyek

6 diikuti kata ganti kepemilikan kamu laki : kata يَسْتَخِفَّنَّكَ ini memiliki kata ganti kepemilikan mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah adanya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata يَسْتَخِفَّنَّ (yang artinya kelak akan menggelisahkan)

Disclaimer / penafian