<title>Arti عَبْدَنَآ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna عبدنا Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Shaad ayat ke 41

ayat sebelumnya ===>>

وَاذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ الشَّيْطَٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata عَبْدَنَآ pada surat 38.Shaad ayat ke 41
Juz ke : 23 Halaman : 455 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin 'abdanâ
Arti kata Xabdanâ ( عبدنا )hamba kami
Jenis kata عَبْدَنَآkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata عَبْدَنَآ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata عَبْدَنَآ tersusun dari suku kata ع-ب-د

Penggunaan kata dasar ع-ب-د ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ب-د pada AlQuran
275 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 123 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 152 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ب-د pada AlQuran109 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ب-د

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata hamba, budak belian, patik, bayu, perhambaan, perbudakan, tawanan, yg bersifat budak, bersifat hamba, yg bersifat budak belian, yg ditawan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
, menyembah, memuja, beribadat, mendewakan, berdoa, bersembahyang, mengaspal, meratakan, membatui, melapisi jalan dgn batu, bekerja keras, membanting tulang, memperlakukan sbg budak, mendagangkan budak, mendagangkan hamba, menghambakan, memperbudak, memperhamba, memperhambakan