<title>Arti السَّٰخِرِينَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna الساخرين Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Az-Zumar ayat ke 56

ayat sebelumnya ===>>

أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ الـلَّـهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّٰخِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata السَّٰخِرِينَ pada surat 39.Az-Zumar ayat ke 56
Juz ke : 24 Halaman : 464 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin alssâkhirîna
Arti kata alssâkhirîna ( الساخرين )orang-orang yang memperolokkan
Jenis kata السَّٰخِرِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱلسَّٰخِرِينَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata السَّٰخِرِينَ tersusun dari suku kata س-خ-ر

Penggunaan kata dasar س-خ-ر ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
س-خ-ر pada AlQuran
42 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 34 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 8 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-خ-ر pada AlQuran23 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar س-خ-ر

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata gelak, tawa, tertawaan, tiruan, ejekan, ecek-ecek, dibuat-buat, pura-pura, celaan, cemooh, olokan, kebadutan, sindiran, senyuman menyeringai, kekek, ketawa kecil, ketawa terkekek-kekek, ketawa terkikik-kikik, senyum, senyuman, gelak manis, yg meniru-niru, ulangan, ujian, kelucuan, lelucon, kata yg tepat, senda-gurau, kejenakaan, orang yg aneh, pandangan yg menghinakan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
tertawa, menertawakan, mengetawai, membicarakan dgn tertawa, mengejek, ejek, mentertawakan, mencemoohkan, mempermainkan, mengolok-olok, memperolokkan, memperolok-olokkan, memperbagai-bagaikan, mencela, mencelakan, mengguraukan, menggoda, melahap, mengejekkan, cupar, menyeringai, terkekek-kekek, terkikik-kikik, terkikih-kikih, tersenyum, memandang sambil tersenyum, memandang rendah, menunjukkan dgn senyuman, mengumumkan kekurangan, mengumumkan kesalahan, membikin malu orang, menghina orang di muka umum, meniru, memimikkan, menguji, memeriksa, tersenyum dgn menghina, menyindir, bersenda gurau, melawak, berolok-olok
Kajian kata السَّٰخِرِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata ٱلسَّٰخِرِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata ٱلسَّٰخِرِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلسَّٰخِرِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

4 kata benda jamak laki-laki : kata ٱلسَّٰخِرِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

Disclaimer / penafian