Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Ghafir ayat ke 25

ayat sebelumnya ===>>

فَلَمَّا جَآءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ اقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَاسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata عِندِنَا pada surat 40.Ghafir ayat ke 25
Juz ke : 24 Halaman : 469 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin 'indinâ
Arti kata Xindinâ ( عندنا )sisi kami
Jenis kata عِندِنَاkata benda yang menerangkan tempat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ع-ن-د6 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata عِندِنَا tersusun dari suku kata ع-ن-د

Penggunaan kata dasar ع-ن-د ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ن-د pada AlQuran
202 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ن-د pada AlQuran30 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ن-د Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna segera, kembali, keras kepala, bandel, kepala batu, dakar, tegar hati, gigih, gurat batu, binal, berkeras kepala, ketegar, yg tak mudah diatasi, terus-menerus, terus-terusan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
kembali, pulih
Kajian kata عِندِنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata عِندِنَا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 Memiliki kata depan : kata عِندِنَا ini berakhiran kasrah, karena diawali dengan kata depan ( مِنْ )

3 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata عِندِنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata عِندِ (yang artinya sisi)

Disclaimer / penafian