| <<<==ayat berikutnya | Ath-Thuur ayat ke 27 | ayat sebelumnya ===>> | ||
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | وَوَقَىٰنَا pada surat 52.Ath-Thuur ayat ke 27 Juz ke : 27 Halaman : 524 Baris ke : 12 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | wawaqânâ |
| Arti kata wawaqânâ ( ووقانا ) | pemeliharaan kami |
| Jenis kata وَوَقَىٰنَا | kata kerja aktif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata وَوَقَىٰنَا | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata وَوَقَىٰنَا tersusun dari suku kata | و-ق-ي kata dasar و-ق-ي ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. kata dasar و-ق-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar و-ق-ي ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata و-ق-ي pada AlQuran | 258 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 68 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 190 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ق-ي pada AlQuran | 58 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar و-ق-ي Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata tempat perlindungan, lindungan, naungan, keteduhan, gubuk, pernaungan, naung, jambar, surukan, deking, bumbun, jerumun, aling-aling, cagar, selai, suaka alam, suaka margasatwa, sele, konserven,usaha perlindungan, jaminan, usaha penjagaan, surat pas jalan, jaminan keamanan dalam perjalanan. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berlindung, bernaung, melindungi, bersembunyi, menyembunyikan, memberi naungan, memberi tempat, menginap, melindungkan, memperlindungkan, memperlindung, menjaga, melindungi, menjamin, melindungkan, mempertahankan, mengamankan, mengawetkan, memelihara, melanggengkan, jaga, mengasamkan, membuat tahan lama, menyimpan, memelihara, menahan, memegang mematuhi, menepati, memenuhi, memperhatikan, merayakan, memperturuntukan, memperteguh, memperteguhkan, mempergantungi, menunjukkan, tahan lama, tinggal, simpankan, mengongkosi, membiayai, menghidupi, merayakan, memperhatikan, turut, mentaati. membela, menyentosakan. |
| Kajian kata وَوَقَىٰنَا ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata وَوَقَىٰنَا merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat bermakna DAN, beserta, atau dapat pula bermakna demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna DAN. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna demi. 3 kata kerja bentuk lampau : kata وَوَقَىٰنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 4 kata kerja aktif : kata وَوَقَىٰنَا ini tergolong kata kerja aktif, maknanya subyeknya melakukan pekerjaan 5 subyek pelaku : kata kerja وَوَقَىٰنَا ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia). 6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَوَقَىٰنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan nâ ( ناَ ) pada akhir katanya, kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya 7 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata وَوَقَىٰنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan aya imbuan nâ ( ناَ ) pada akhir katanya, kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata وَقَىٰ (yang maknanya pemeliharaan) |