Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : س-ل-س-ل yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar س-ل-س-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : jatuhnya, kejatuhan, turunnya, runtuhnya, musim rontok, surutnya, landaian, seri, rangkaian, rentetan, rantai, jajaran, banjar, jejer, leretan, lereng, lerengan, musim runtuh, tingginya, deretan, deret, keadaan jalin-menjalin, tali, senar, benang, untai, bandut, syarat, kereta api, jalan, barisan, pancung, sepur, pengiring, gerombolan, gaun panjang, akibat, sumbu peledak, iring-iringan, spektrum, gambaran, hantu, momok, babak, ronde, anak tangga, ronda, patroli, raun, berondongan, tembakan bersama, rantai anjing, pengikat binatang, mengikat dgn tali, memegang dgn tali, kategori, kelompok, golongan, bangsa, tinggalnya, penundaan, penopang, penyokong, jahitan penguat pd pakaian, bubutan, karang |
Kata dasar س-ل-س-ل ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : jatuh, turun, tumbang, gugur, reda, melihat ke bawah, redup, mengikat, menambat, menambatkan, merantaikan, merentangkan, memasang tali, menguntai, mengupas, memberi tali, menyambung-nyambung, melatih, mendidik, mengajar, mengasuh, berlatih, menyeret, mengajari, naik kereta api, belajar, bergaul, mengursus, memimpin, mengarahkan, membidikkan, mengatur, membulatkan, mengelilingi, mengitari, menyelesaikan, mengakhiri, dpt dibulatkan, membundarkan, tinggal, menginap, menumpang, berdiam, menunda, menangguhkan, diopname, mukim, menghentikan, mencegah |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai-rantai dan belenggu-belenggu dan neraka yang menyala-nyala | Al-Insaan:4 | سَلَٰسِلَا۟ |
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ kemudian pada, di, dalam rantai hastanya/panjangnya tujuh puluh hasta maka (mereka) masukkannya | Al-Haaqqah:32 | سِلْسِلَةٍ |
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ ketika belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan rantai diseret | Ghafir:71 | وَٱلسَّلَٰسِلُ |
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ ketika belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan rantai diseret | Ghafir:71 |