| <<<==ayat berikutnya | Ali-Imran ayat ke 134 | ayat sebelumnya ===>> | ||
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى السَّرَّآءِ وَالضَّرَّآءِ وَالْكَٰظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَالـلَّـهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | وَالضَّرَّآءِ pada surat 3.Ali-Imran ayat ke 134 Juz ke : 4 Halaman : 67 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | wa(al)d7d7arrâ-i |
| Arti kata wa(al)d7d7arrâ-i ( والضراء ) | dan penderitaan |
| Jenis kata وَالضَّرَّآءِ | kata benda abstrak atau sifat Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata وَٱلضَّرَّآءِ | 4 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata وَالضَّرَّآءِ tersusun dari suku kata | ض-ر-ر Penggunaan kata dasar ض-ر-ر ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ض-ر-ر pada AlQuran | 74 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 45 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 29 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ض-ر-ر pada AlQuran | 41 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ض-ر-ر Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kerugian, salah, khilaf, keliru, tdk adil, kesalahan, kejahatan, ketidakadilan, silap, rugi, kemalangan, celaka, cedera, luka, prasangka, kecurigaan, purbasangka, praanggapan, keadaan merugikan, mudarat Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata merusakkan, mendapat cedera, membejatkan, mencacati, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, mencacatkan, sakit, melukai hati, mempersakiti, melukakan, menimbulkan prasangka |
| Kajian kata وَالضَّرَّآءِ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata penamaan : Maksud dari kata Penamaan adalah kata yang mewakili nama dari suatu benda, kondisi, keadaan, sifat, keterangan, tempat atau nama apapun. Kata Penamaan ini tidak akan berubah terhadap waktu, baik waktu yang lalu maupun waktu sekarang atau yang akan datang. Kata penamaan ini berubah pada harakat terakhirnya, jika kata penamaan ini berada pada posisi subyek, obyek atau kepemilikan. 2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat bermakna DAN, beserta, atau dapat pula bermakna demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna DAN. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna demi. 3 kata benda abstrak atau penamaan : kata وَالضَّرَّآءِ ini masuk dalam kelompok kata yang sering digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (maknanya benya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan Allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra. Kata وَالضَّرَّآءِ ini sering digunakan untuk menerangkan penamaan suatu obyek, kondisi, keadaan atau situasi. |