Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ن-ق-ذ yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ن-ق-ذ ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penyelamatan harta, barang yg diselamatkan, pengamanan harta, penyelamatan, pertolongan, bantuan, tolong, pembantu, uluran, sandaran, pembantuan, penyantunan, sambung tangan, inayah, membebaskan, melepaskan, memerdekakan, pelega, salap, obat penawar, obat salap, obat penceda nyeri, bujuk, bujukan
Kata dasar ن-ق-ذ ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menaikkan, mengangkat, mengajukan, mengumpulkan, membangkitkan, menimbulkan, membesarkan, memelihara, angkat, meninggikan, membangun, mendapatkan kembali, mendapat kembali, menyelamatkan, memiliki kembali, memungut kembali, mengingat, menolong, memulihkan sbg semula, membetulkan, mencari keterangan, menyampaikan, menyerahkan, memberi, membawakan, mengantarkan, menghasilkan, memberi hasil, membebaskan, melepaskan, mengucapkan, memperlepas, memperlepaskan, membantu, bantu, menyumbang, membela, menuntun, mengobati, meredakan, menenangkan, menaruh salap, memalit, membujuk


يُنقِذُونِيُنقَذُونَيَسْتَنقِذُوهُفَأَنقَذَكُمتُنقِذُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
apakah maka kamu akan melepaskan/menyelamatkan orang pada, di, dalam api neraka
Az-Zumar:19تُنقِذُ
فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
maka/lalu akhirnya menyelamatkan kalian daripadanya seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepada kalian ayat-ayatNya agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk
Ali-Imran:103فَأَنقَذَكُم
وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ
dan jika merampas mereka lalat itu sedikitpun tidaklah mohon menyelamatkannya dari padanya
Al-Hajj:73يَسْتَنقِذُوهُ
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
dan jika menghendaki ditenggelamkan mereka maka tidak menolong bagi mereka dan tidak mereka dilepaskan/diselamatkan
YaaSiin:43يُنقَذُونَ
لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
tidak dikayakan dariku/bagiku pertolongan mereka sedikitpun dan tidak diselamatkan aku
YaaSiin:23يُنقِذُونِ
لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
tidak dikayakan dariku/bagiku pertolongan mereka sedikitpun dan tidak diselamatkan aku
YaaSiin:23