AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Ini kata dasar : و-ي-ل yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar و-ي-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kepiluan, kesayuan, penderitaan, kesengsaraan, sengsara, kemiskinan, kemelaratan, kesulitan, keadaan sukar, kesukaran, halangan, rintangan, kesusahan, kerumitan, kepayahan, rintihan, penyesalan, kenestapaan
وَيْلَكُمْوَيْلَكَوَيْلٌوَوَيْلٌفَوَيْلٌ
يَٰوَيْلَنَآيَٰوَيْلَنَايَٰوَيْلَتَىٰٓيَٰوَيْلَتَىٰيَٰوَيْلَتَنَا
ٱلْوَيْلُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dari azab hari pedih
Az-Zukhruf:65فَوَيْلٌ
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
maka kecelakaan bagi orang yang dalam kondisi shalat
Al-Maauun:4
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
maka kecelakaan pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Ath-Thuur:11
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari pada hari mereka yang diberikan nasehat
Adz-Dzaariyaat:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ ٱلْكِتَٰبَ بِأَيْدِيهِمْ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang menulis kitab dengan tangan-tangan mereka
Al-Baqarah:79
فَوَيْلٌ لِّلْقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ الـلَّـهِ
maka kecelakaan bagi yang keras membatu hati mereka dari peringatan Allah
Az-Zumar:22
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari api/neraka
Shaad:27
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari tempat/waktu menyaksikan hari yang besar
Maryam:37
فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ
maka kecelakaan bagi mereka dari apa (dia) telah menulis tangan-tangan mereka
Al-Baqarah:79
وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ
dan kecelakaan bagi mereka dari apa (mereka) sedang lakukan
Al-Baqarah:79وَوَيْلٌ
فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ إِلَيْهِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
maka tetaplah kepada-Nya dan mohonlah ampunan kepada-Nya dan kecelakaan bagi orang-orang musyrik
Fush-Shilat:6
وَوَيْلٌ لِّلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
dan kecelakaan bagi orang-orang kafir dari azab / siksa sangat keras/berat
Ibrahim:2
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:19وَيْلٌ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:28
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
kecelakaanlah bagi tiap-tiap pendusta / perpalingan bergelimang dosa
Al-Jaatsiyah:7
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mursalaat:49
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
kecelakaanlah bagi orang-orang yang dalam kondisi curang
Al-Mutaffifiin:1
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
kecelakaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan
Al-Mutaffifiin:10
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
kecelakaanlah bagi tiap-tiap pengumpat pencela
Al-Humazah:1
وَيْلَكَ ءَامِنْ إِنَّ وَعْدَ الـلَّـهِ حَقٌّ
celaka kamu berimanlah sesungguhnya janji Allah hak/kebenaran
Al-Ahqaaf:17وَيْلَكَ
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ
(dia) mengatakan kepada mereka Musa kecelakaan kalian
Thaahaa:61وَيْلَكُمْ
وَيْلَكُمْ ثَوَابُ الـلَّـهِ خَيْرٌ لِّمَنْ ءَامَنَ
kecelakaan kalian pahala Allah kebaikan bagi orang (dia) telah mengimani
Al-Qashash:80
وَيَقُولُونَ يَٰوَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلْكِتَٰبِ
dan mengatakan aduhai celaka kami apakah ini kitab
Al-Kahfi:49يَٰوَيْلَتَنَا
يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
aduhai celaka aku aduhai kiranya aku aku tidak (aku) mengambil/menjadikan si fulan teman akrab
Al-Furqon:28يَٰوَيْلَتَىٰ
قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا
(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini
Al-Maidah:31يَٰوَيْلَتَىٰٓ
قَالَتْ يَٰوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٌ
(kalian berdua) mengatakan aduhai celaka aku apakah aku akan melahirkan dan/padahal aku orang tua
Huud:72
وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
dan (mereka) berkata aduhai celaka kami ini hari pembalasan
Ash-Shaafaat:20يَٰوَيْلَنَا
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا
(mereka) mengatakan aduhai celaka kami siapakah membangkitkan kami dari tempat tidur kami
YaaSiin:52
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا
orang-orang yang (mereka) telah mengingkari aduhai celaka kami sesungguhnya (mereka) adalah pada, di, dalam lalai/lengah daripada ini
Al-Anbiyaa':97
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah durhaka
Al-Qalam:31يَٰوَيْلَنَآ
لَيَقُولُنَّ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
tentu akan mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anbiyaa':46
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anbiyaa':14
فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
maka ia dia yang melenyapkan dan bagimu kecelakaan dari apa (kalian) sifatkan / ucapkan
Al-Anbiyaa':18ٱلْوَيْلُ
فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
maka ia dia yang melenyapkan dan bagimu kecelakaan dari apa (kalian) sifatkan / ucapkan
Al-Anbiyaa':18