Sesudahnya

ahmad : 15397

Sebelumnya

Arab Arti

قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ هِنْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَكَانَ هِنْدٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَخُوهُ الَّذِي بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ قَوْمَهُ بِصِيَامِ عَاشُورَاءَ وَهُوَ أَسْمَاءُ بْنُ حَارِثَةَ فَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ هِنْدٍ عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ حَارِثَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ فَقَالَ مُرْ قَوْمَكَ بِصِيَامِ هَذَا الْيَوْمِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُهُمْ قَدْ طَعِمُوا قَالَ فَلْيُتِمُّوا آخِرَ يَوْمِهِمْ

(Ahmad bin Hanbal Radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata; telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Harmalah] dari Yahya bin Haritsah, Hind adalah salah seorang pengikut dalam Peristiwa Hudaibiyyah, dan saudaranya yang mengutusnya. Dia berkata; suruhlah kaummu dengan berpuasa 'Asyura'. Dia adalah Asma' bin Haristsah lalu dia menceritakan kepadaku [Yahya bin Hind] dari [Asma' bin Haristsah], Rasulullah Shallallahu'alahiwasallam mengutusnya, lalu bersabda: "Suruhlah kaummu untuk berpuasa pada hari ini" dia bertanya, bagaimana pendapat anda jika saya mendapati mereka telah makan? Beliau bersabda: "Sempurnakanlah sampai akhir hari".