Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

الَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ

orang-orang yang apabila (dia) telah menimpa mereka bencana

Al-Baqarah:156

فَكَيْفَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ

maka bagaimanakah apabila (dia) telah menimpa mereka yang mendapat bencana dengan sebab (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan mereka

An-Nisa:62

إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ

jika (kalian) memberikan kepada mereka maskawin mereka (mereka) yang mengawini tidak / bukan / selain laki-laki pezina dan tidak orang-orang yang mengambil gundik

Al-Maidah:5

وَهُوَ الَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

dan Dia yang (dia) telah turunkan dari langit air ketika (ia) menjadi berbuah dan kematangannya sesungguhnya pada, di, dalam yang demikian sungguh ada tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani

Al-An'aam:99

كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ

makanlah dari buahnya apabila (ia) menjadi berbuah dan jangan berlebih-lebihan sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang berlebih-lebihan

Al-An'aam:141

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ

sehingga apabila membawa awan beban (kami) halau dia ke negeri/tanah kematian

Al-A'raaf:57

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ

sehingga apabila pengambilan bumi keindahannya dan terhias ia penduduknya dan sungguh akan menyangka

Yunus:24

وَجُنُودُهُۥ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ

dan para bala tentaranya kedengkian dan permungsuhan sehingga apabila tenggelam akhirnya mencapainya

Yunus:90

وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِىَ ظَٰلِمَةٌ

itu mengambil/azab tuhanmu apabila (ia) mengambil/mengazab negeri dan ia (penduduknya) berbuat dzalim

Huud:102

إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

sesungguhnya hanyalah perkataan kami kepada sesuatu apabila apakah (kami) menghendakinya bahwa mengatakan kepadanya jadilah maka adalah

An-Nahl:40

فَانطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا

maka keduanya berjalan sehingga tatkala keduanya datang/sampai ahlul/ahli negeri (mereka berdua) minta makan/dijamu penduduknya

Al-Kahfi:77

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ

sehingga apabila (kami) telah mengambil hidup mewah diantara mereka dengan azab tiba-tiba mereka mereka memekik

Al-Mu'minuun:64

إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا

apabila (ia) akhirnya menyuruh keluar tangannya tidak semakin dekat melihatnya

An-Nuur:40

وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟

dan orang-orang yang tatkala yang mereka belanjakan mereka tidak berlebih-lebihan dan tidak kikir

Al-Furqon:67

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوْا۟ عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ

sehingga tatkala mereka sampai atas/terhadap lembah semut

An-Naml:18