Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui

Al-Baqarah:30

إِنِّىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ

sesungguhnya Aku (aku) mengetahui kegaiban langit dan bumi

Al-Baqarah:33

إِنِّىٓ أَخَافُ الـلَّـهَ رَبَّ الْعَٰلَمِينَ

sesungguhnya aku (aku) semakin takut Allah tuhan pemelihara semesta alam

Al-Maidah:28

إِنِّىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ

sesungguhnya aku berkehendak agar kembali dengan dosaku dan dosa kamu

Al-Maidah:29

قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ

katakanlah sesungguhnya aku diperintahkan supaya aku adalah paling pertama orang (ia) sangat patuh

Al-An'aam:14

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar

Al-An'aam:15

أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

apakah (kamu) mengambil/jadikan berhala-berhala tuhan-tuhan sesungguhnya aku memperlihatkan kepadamu dan kaummu pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata

Al-An'aam:74

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari yang besar

Al-A'raaf:59

وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ

dan (dia) mengatakan sesungguhnya saya berlepas diri daripada kamu sesungguhnya saya (aku) memandang apa tidak (kalian) melihat

Al-Anfaal:48

إِنِّىٓ أَخَافُ الـلَّـهَ وَالـلَّـهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ

sesungguhnya saya (aku) semakin takut Allah dan Allah sangat keras/berat akibat / balasan

Al-Anfaal:48

إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar

Yunus:15

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ

sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari pedih

Huud:26

أَعْلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمْ إِنِّىٓ إِذًا لَّمِنَ الظَّٰلِمِينَ

lebih mengetahui dengan apa pada, di, dalam diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya aku kalau begitu tentu dari/termasuk orang-orang yang dzalim

Huud:31

إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَٰهِلِينَ

sesungguhnya Aku memberi nasehat kepadamu bahwa adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil

Huud:46

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) berlindung kepada Engkau bahwa menanyakan kepada kamu

Huud:47