Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka

Ali-Imran:10

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak akan dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka

Ali-Imran:116

ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ

kemudian (ia) memalingkan kalian dari mereka untuk menguji kamu

Ali-Imran:152

وَلَقَدْ عَفَا الـلَّـهُ عَنْهُمْ

dan sesungguhnya telah memberi maaf Allah dari/kepada mereka

Ali-Imran:155

فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْأَمْرِ

maka maafkanlah dari mereka dan mohonkan ampun bagi mereka dan musyawarahlah dengan mereka pada, di, dalam urusan ini

Ali-Imran:159

وَقَٰتَلُوا۟ وَقُتِلُوا۟ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ

dan orang-orang yang berperang dan dibunuh sungguh akan hapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka

Ali-Imran:195

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ الـلَّـهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ

mereka itu orang-orang yang (dia) selalu mengetahui Allah apa pada, di, dalam hati mereka maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka

An-Nisa:63

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى الـلَّـهِ

maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka dan (kamu) kemudian bertawakkallah atas/terhadap Allah

An-Nisa:81

فَأُو۟لَٰٓئِكَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ

maka mereka itu mudah-mudahan Allah akan dimaafkan dari mereka

An-Nisa:99

هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا

itulah kamu adalah (kalian) semakin memperdebatkan dari mereka pada, di, dalam kehidupan dunia

An-Nisa:109

فَمَن يُجَٰدِلُ الـلَّـهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ

maka barang siapa semakin membantah Allah dari mereka pada hari kiamat-kiamat

An-Nisa:109

فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ الـلَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

maka maafkanlah dari mereka dan biarkanlah sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berbuat baik

Al-Maidah:13

أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا

atau memalinglah dari mereka dan jika memalingkan dari mereka lalu tidak akan memberi mudharat kepadamu sedikitpun

Al-Maidah:42

أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا

atau memalinglah dari mereka dan jika memalingkan dari mereka lalu tidak akan memberi mudharat kepadamu sedikitpun

Al-Maidah:42

لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَٰهُمْ جَنَّٰتِ النَّعِيمِ

tentu (kami) menghapuskan dari mereka kesalahan-kesalahan mereka dan tentu (kami) memasukkan mereka surga kenikmatan

Al-Maidah:65

رَّضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ

ridha Allah terhadap mereka dan (mereka) ridha terhadapNya

Al-Maidah:119

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ

maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka sehingga mencela pada, di, dalam berita selain dari padanya

Al-An'aam:68

فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى

maka memalingkan / meninggalkan dari mereka dan (dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku

Al-A'raaf:79

فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى

maka memalingkan / meninggalkan dari mereka dan (dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kalian risalah tuhanku

Al-A'raaf:93

وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَٰلَ الَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ

dan meletakkan / membuang dari mereka beban-beban mereka dan belenggu-belenggu yang (ia) adalah atas mereka

Al-A'raaf:157

سَيَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ

mereka akan bersumpah dengan Allah kepadamu apabila kembali kepada mereka supaya memalingkanlah dari mereka

At-Taubah:95

فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ

maka berpalinglah dari mereka sesungguhnya mereka kekejian dan tempat mereka neraka jahanam

At-Taubah:95

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ

bersumpah kepadamu supaya ridha dari/kepada mereka maka jika ridha dari/kepada mereka

At-Taubah:96

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ

bersumpah kepadamu supaya ridha dari/kepada mereka maka jika ridha dari/kepada mereka

At-Taubah:96

وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَٰنٍ رَّضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ

dan orang-orang yang mengikuti mereka dengan kebaikan ridha Allah dari/kepada mereka dan (mereka) ridha dari/kepadaNya

At-Taubah:100

فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا

maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai imannya/seseorang maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia

Yunus:98

لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ

tentu akan mengatakan apa menghalanginya ingatlah pada hari datang kepada mereka bukanlah yang dipalingkan dari mereka

Huud:8

فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ

maka tidak bermanfaat dari mereka tuhan-tuhan mereka

Huud:101

وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ

(ia) benar-benar memalingkan dari mereka dan (dia) mengatakan aduhai duka-citaku atas/terhadap yusuf

Yusuf:84

فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

maka tidak diringankan dari mereka dan tidak mereka diberi tangguh

An-Nahl:85

وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ

dan jangan melanggar kedua matamu dari mereka

Al-Kahfi:28

ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ

kemudian (ia) benar-benar memalingkan dari mereka lalu perhatikanlah apa yang kembali

An-Naml:28

وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh sungguh akan ditutupi/dihapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka

Al-Ankabuut:7

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka dan tunggulah sesungguhnya mereka orang-orang yang menunggu

As-Sajdah:30

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

maka memalingkan / meninggalkan dari mereka sehingga waktu tertentu

Ash-Shaafaat:174

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

(ia) benar-benar memalingkan dari mereka sehingga waktu tertentu

Ash-Shaafaat:178

لِيُكَفِّرَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِى عَمِلُوا۟

karena akan menutup Allah dari mereka paling buruk / jahat yang (mereka) mengerjakan

Az-Zumar:35

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

tidak diberhentikan dari mereka dan mereka didalamnya orang-orang sungguh-sungguh berputus asa

Az-Zukhruf:75

فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَٰمٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

maka maafkanlah dari mereka dan katakanlah tambahan penghormatan/sejahtera maka kelak (mereka) selalu memahaminya

Az-Zukhruf:89

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟

mereka itu orang-orang yang (kami) supaya menerima dari mereka memperbaiki apa yang (mereka) mengerjakan

Al-Ahqaaf:16

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُهُمْ

tetapi tidak memberi manfaat bagi mereka pendengaran mereka dan tidak pandangan mereka

Al-Ahqaaf:26

بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

tetapi telah sesat dari mereka itu bohonganlah mereka dan apa yang (mereka) adalah mengada-adakan

Al-Ahqaaf:28

كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

(ia) telah benar-benar menghapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka dan akhirnya memperbaiki keadaan mereka

Muhammad:2

خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ

(mereka) yang kekal didalamnya dan benar-benar hendak menghapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka

Al-Fath:5

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا

pada hari bumi (ia) sengaja membelah dari mereka kecepatan

Qaaf:44

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

maka memalingkan / meninggalkan dari mereka maka tidaklah kamu dengan orang-orang yang tercela

Adz-Dzaariyaat:54

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

pada hari tidak dikayakan dari mereka tipu daya mereka sedikitpun dan tidaklah mereka akan ditolong

Ath-Thuur:46

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

maka memalingkan / meninggalkan dari mereka pada hari menyeru penyeru kepada sesuatu yang tidak menyenangkan

Al-Qamar:6

لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا

tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka dan tidak anak-anak mereka dari Allah sedikitpun

Al-Mujaadilah:17

يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ رَضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الـلَّـهِ

diberi kasih sayang siapa/orang ia menentang Allah dan rasul-nya ridha Allah dari mereka dan (mereka) ridha dari pada-Nya mereka itu golongan Allah

Al-Mujaadilah:22

رَّضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ

ridha Allah terhadap mereka dan (mereka) ridha dari pada-Nya/kepada-Nya

Al-Baiyinah:8