Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ

lalu (dia) mengatakan terangkanlah kepadaku dengan nama-nama ini semua

Al-Baqarah:31

فَقَالَ لَهُمُ الـلَّـهُ مُوتُوا۟

lalu (ia) mengatakan kepada mereka Allah dibunuh

Al-Baqarah:243

فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

lalu (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari diantara mereka tidaklah ini kecuali sihir yang nyata

Al-Maidah:110

فَقَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ

lalu (ia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak bagimu dari tuhan selain dia

Al-A'raaf:59

فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ

pemuka-pemuka lalu (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya

Huud:27

وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ

dan (ia) menyeru Nuh tuhannya lalu (ia) mengatakan tuhan

Huud:45

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ

maka (mereka) menyembelihnya (kk lampu) lalu (ia) mengatakan (kalian) bersenang-senang pada, di, dalam rumah kalian tiga beberapa hari

Huud:65

وَبَرَزُوا۟ لِـلَّـهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟

dan (mereka) menghadap/menampakkan kepada Allah semuanya lalu (ia) mengatakan orang-orang yang lemah bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri

Ibrahim:21

فَسْـَٔلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِذْ جَآءَهُمْ فَقَالَ لَهُۥ فِرْعَوْنُ

maka tanyakanlah Bani Israil tatkala (dia) datang kepada mereka lalu (ia) mengatakan kepadanya fir'aun

Al-Isra:101

وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ

dan (dia) adalah baginya buah lalu (ia) mengatakan kepada yang menjadi sahabatnya dan dia bercakap-cakap dengannya

Al-Kahfi:34

إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوٓا۟

tatkala melihat api lalu (ia) mengatakan kepada keluarganya tinggallah / menetaplah

Thaahaa:10

فَقَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ

lalu (ia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah

Al-Mu'minuun:23

فَقَالَ الْمَلَؤُا۟ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَٰذَآ

lalu (ia) mengatakan pemuka-pemuka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya tidaklah ini

Al-Mu'minuun:24

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى الْهُدْهُدَ

dan (ia) sengaja memeriksa/mencari burung-burung lalu (ia) mengatakan tidak ada/mengapa bagiku aku tidak (aku) memandang hud-hud

An-Naml:20

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ

maka (ia) menetap tidak / bukan / selain yang jauh lalu (ia) mengatakan (aku) telah meliputi/mengetahui dengan apa tidak diliputilah dengannya

An-Naml:22

فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ

lalu (ia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku terhadap apa menurunkan kepadaku dari kebajikan/kebaikan sangat memerlukan

Al-Qashash:24

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ

dan kepada penduduk Madyan saudara mereka syuaib lalu (ia) mengatakan

Al-Ankabuut:36

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

lalu (ia) mengatakan sesungguhnya aku sakit

Ash-Shaafaat:89

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

maka dia pergi kepada berhala-berhala mereka lalu (ia) mengatakan apakah tidak makan

Ash-Shaafaat:91

وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى الْخِطَابِ

yang satu lalu (ia) mengatakan peliharakanlah ia kepadaku dan mengalahkan aku pada, di, dalam perkara/pembicaraan

Shaad:23

فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى

lalu (ia) mengatakan sesungguhnya aku (aku) menyukai kesenangan kebaikan dari peringatan tuhanku

Shaad:32

فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا

lalu (ia) mengatakan kepadanya dan kepada bumi datanglah kamu berdua ketaatan atau keterpaksaan

Fush-Shilat:11

فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ الْعَٰلَمِينَ

lalu (ia) mengatakan sesungguhnya aku rasul/utusan tuhan semesta alam

Az-Zukhruf:46

فَقَالَ الْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ

lalu (ia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini barang sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan

Qaaf:2

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

lalu (ia) mengatakan tidaklah ini kecuali sihir ditinggalkan / dijejaki

Al-Muddaththir:24

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

lalu (ia) mengatakan aku tuhan kalian sangat tinggi

An-Naziaat:24

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ الـلَّـهِ نَاقَةَ الـلَّـهِ وَسُقْيَٰهَا