Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالُوا۟ هَٰذَا الَّذِى رُزِقْنَا

(mereka) mengatakan ini yang telah memberi rizki

Al-Baqarah:25

ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ الـلَّـهِ

kemudian (mereka) mengatakan ini dari sisi Allah

Al-Baqarah:79

رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا

tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman

Al-Baqarah:126

قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا

(dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini

Ali-Imran:37

هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

ini jalan yang sangat lurus

Ali-Imran:51

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا الـلَّـهُ

sesungguhnya ini adalah ia kisah yang benar dan tidak dari tuhan kecuali Allah

Ali-Imran:62

هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ الْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

ini dibantu / diperpanjang kalian tuhan kalian dengan lima ribu dari malaikat-malaikat (mereka) yang memakai tanda

Ali-Imran:125

هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

ini tambahan penerangan bagi manusia dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa

Ali-Imran:138

قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ

dikatakan bahwasanya (kami) ini katakanlah dia dari sisi diri kalian

Ali-Imran:165

رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَٰطِلًا

ya tuhan kami tidak (kamu) ciptakan ini yang mesia-siakan

Ali-Imran:191

قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا

(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini

Al-Maidah:31

يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ

(mereka) mengatakan jika (kalian) diberi ini maka (kalian) ambilah ia

Al-Maidah:41

قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ

(dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka

Al-Maidah:119

وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا الْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

dan diwahyukanlah kepadaku ini al-qur'an supaya (aku) memberi peringatan kepada kalian dengannya dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan

Al-An'aam:19

قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ

(dia) mengatakan bukankah ini dengan benar

Al-An'aam:30

قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ

(dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam

Al-An'aam:76

فَلَمَّا رَءَا الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:77

فَلَمَّا رَءَا الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:78

يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا

mengkisahkan atas kalian ayat-ayatKu dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini

Al-An'aam:130

فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِـلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا

maka mengatakan ini untuk Allah menurut anggapan mereka dan ini untuk sekutu kami

Al-An'aam:136

أَنَّ الـلَّـهَ حَرَّمَ هَٰذَا

bahwasanya Allah (dia) benar-benar telah mengharamkan ini

Al-An'aam:150

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ

dan bahwasannya ini jalanKU orang yang lurus maka ikutilah dia

Al-An'aam:153

فَالْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا

maka pada hari itu melupakan mereka sebagaimana (mereka) lupa pertemuan hari (mereka) ini

Al-A'raaf:51

إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ

sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui

Al-A'raaf:109

إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ

sesungguhnya ini suatu muslihat / tipu daya (kamu) telah merencanakannya pada, di, dalam kota

Al-A'raaf:123

هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَٰقُ الْكِتَٰبِ

ini yang rendah dan mengatakan kelak akan diampuni bagi kami apakah belum pernah diambil atas mereka perjanjian kitab

Al-A'raaf:169

إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari/tentang ini orang-orang yang lengah

Al-A'raaf:172

هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

ini pandangan/bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani

Al-A'raaf:203

هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ

ini dia benar dari sisi Engkau

Al-Anfaal:32

فَلَا يَقْرَبُوا۟ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا

maka janganlah mendekati masjid Haram sesudah tahun mereka ini

At-Taubah:28

هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

ini apa (kalian) menyimpan untuk diri kalian maka dirasakan apa (kalian) adalah menyimpan

At-Taubah:35

قَالَ الْكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ مُّبِينٌ

(dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir yang nyata

Yunus:2

وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ الـلَّـهِ

dan tidak (dia) adalah ini al-qur'an untuk dibuat-buat dari selain Allah

Yunus:37

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ

dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman

Yunus:48

قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ

(mereka) mengatakan sesungguhnya ini benar-benar sihir yang nyata

Yunus:76

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا

(dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini

Yunus:77

مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا

tidak (kamu) adalah mengetahuinya kamu dan tidak kaummu dari sebelum ini

Huud:49

وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ

dan ini suamiku tua sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan

Huud:72

وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ

dan (ia) merasa sempit dengan mereka dada dan (dia) mengatakan ini hari samat sulit

Huud:77