Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ

dengan sebab (mereka) adalah mendustakan

Al-Baqarah:10

وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

dan tidak (mereka) telah menjadi orang-orang yang mendapat petunjuk

Al-Baqarah:16

بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

dengan apa (mereka) adalah (mereka) berbuat fasik

Al-Baqarah:59

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ الْحَقِّ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mengingkari dengan ayat-ayat Allah dan (mereka) membunuh para nabi dengan tidak/tanpa hak/benar

Al-Baqarah:61

وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka sendiri kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:102

لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:103

فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

didalam apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan

Al-Baqarah:113

وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan tidak ditanya tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Baqarah:134

كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ

(mereka) adalah yahudi atau nasrani

Al-Baqarah:140

وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan tidak ditanya dari/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Baqarah:141

مَا وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِى كَانُوا۟ عَلَيْهَا

apakah (dia) telah memalingkan mereka dari kiblat mereka yang (mereka) adalah diatasnya

Al-Baqarah:142

وَغَرَّهُمْ فِى دِينِهِم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan menipu mereka pada, di, dalam agama mereka apa-apa (mereka) adalah mengada-adakan

Ali-Imran:24

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ

itu bahwasanya mereka (mereka) adalah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat Allah

Ali-Imran:112

أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا

atau (mereka) adalah peperangan sekiranya (mereka) adalah disisi kami

Ali-Imran:156

أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا

atau (mereka) adalah peperangan sekiranya (mereka) adalah disisi kami

Ali-Imran:156

وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

dan sedangkan (mereka) adalah dari sebelum sungguh dalam tambahan kesesatan yang nyata

Ali-Imran:164

الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنَّ الْكَٰفِرِينَ كَانُوا۟ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا

orang-orang yang (mereka) mengingkari sesungguhnya orang-orang yang membangkang / kafir (mereka) adalah bagi kamu musuh dengan ni'mat

An-Nisa:101

وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ الـلَّـهُ بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ

dan kekal/bakal diberitahukan kepada mereka Allah dengan apa (mereka) adalah kerjakan

Al-Maidah:14

وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا۟ بِهِۦ وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْتُمُونَ

dan mereka sesungguhnya (mereka) keluar/pergi dengannya dan Allah lebih mengetahui dengan/kepada apa (mereka) adalah (mereka) selalu menyembunyikan

Al-Maidah:61

وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Maidah:62

وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ

dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah kerjakan

Al-Maidah:63

كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ

(mereka) adalah tidak saling melarang dari orang yang cepat dalam berbuat mungkar (mereka) melakukannya

Al-Maidah:79

لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan

Al-Maidah:79

وَلَوْ كَانُوا۟ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَالنَّبِىِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ

dan sekiranya (mereka) adalah (mereka) menjadi mengimani dengan/kepada Allah dan nabi dan apa diturunkan kepadanya

Al-Maidah:81

إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling

Al-An'aam:4

فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

maka kelak datang kepada mereka berita apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Al-An'aam:5

فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

maka turunlah pada orang-orang yang (mereka) mengejek diantara mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Al-An'aam:10

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Al-An'aam:24

بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ

bahkan telah nyata bagi mereka apa yang (mereka) adalah disembunyikan

Al-An'aam:28

وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan (ia) telah benar-benar memandang baik kepada mereka syaitan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-An'aam:43

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami azab / siksa (ia) akan menimpa mereka dengan sebab (mereka) adalah berbuat fasik

Al-An'aam:49

وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِۦٓ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ

dan telah menipu mereka kehidupan dunia dan (kamu) sering-sering peringatkanlah dengannya (Al QurXan) bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih dan azab / siksa sangat pedih disebabkan apa (mereka) adalah mengingkari

Al-An'aam:70

وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan kalau telah menyekutukan niscaya (ia) menghilangkan dari mereka apa (amalan) (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-An'aam:88

ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

kemudian kepada tuhan mereka tempat kembali mereka lalu diberitahu mereka dengan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-An'aam:108

وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟

dan (kami) mengumpulkan atas mereka tiap-tiap sesuatu berhadap-hadapan tidak (mereka) adalah hendak beriman

Al-An'aam:111

إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) sedang lakukan dosa/bohong kelak akan diberi balasan dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengusahakan

Al-An'aam:120

كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

seperti itulah dihiasi bagi orang-orang kafir apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-An'aam:122

وَعَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَمْكُرُونَ

dan azab / siksa sangat keras/berat dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat tipu dayakan

Al-An'aam:124

وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan Dia pelindung mereka dengan/disebabkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-An'aam:127

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ الظَّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

itu dijadikan pemimpin sebagian orang-orang yang zalim bagian dengan apa disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-An'aam:129

وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ

dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir

Al-An'aam:130

افْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

pengada-adaan atasnya kelak (ia) akan membalas mereka (kk akan) dengan/terhadap apa (mereka) adalah mengada-adakan

Al-An'aam:138

قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

sesungguhnya telah sesat dan tidaklah (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk

Al-An'aam:140

سَنَجْزِى الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ

kelak (kami) kelak akan memberi balasan (kk akan) orang-orang yang memalingkan dari ayat-ayat Kami buruk siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah memalingkan

Al-An'aam:157

ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

kemudian diberitahukan kepada mereka dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan

Al-An'aam:159

بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَظْلِمُونَ

dengan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami medzalimi

Al-A'raaf:9

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ

maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami) dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir

Al-A'raaf:37

وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ

dan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami mengingkari

Al-A'raaf:51

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

apakah (mereka) selalu memperhatikan kecuali/hanya kesudahan kejadiannya pada hari mendatangkan / mengumpulkan kesudahan kejadiannya sesungguhnya (kalian) merugikan diri-diri mereka sendiri dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Al-A'raaf:53

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buta

Al-A'raaf:64

دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ

yang meliputi orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang beriman

Al-A'raaf:72

الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ الْخَٰسِرِينَ

orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib (mereka) adalah mereka orang-orang yang merugi

Al-A'raaf:92

وَلَٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

akan tetapi (mereka) mendustakan maka (kami) ambil/azab mereka dengan sebab (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-A'raaf:96

فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ

maka tidak (mereka) adalah hendak beriman dengan/kepada apa (mereka) mendustakan dari sebelum

Al-A'raaf:101

فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

yang benar maka nyatalah dan melenyapkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-A'raaf:118

وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا۟ يُسْتَضْعَفُونَ

dan (kami) telah mewariskan kaum orang-orang yang (mereka) adalah diusahakan untuk ditindas

Al-A'raaf:137

وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَانُوا۟ يَعْرِشُونَ

dan (kami) menghancurkan apa (dia) adalah membuat fir'aun dan kaumnya dan apa (mereka) adalah (mereka) membangun singgasana

Al-A'raaf:137

وَبَٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan yang telah menyia-nyiakan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-A'raaf:139

هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

apakah diberi balasan kecuali apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-A'raaf:147

فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ

maka kirimkanlah kami atas mereka siksaan/azab dari langit dengan apa/disebabkan (mereka) adalah medzalimi

Al-A'raaf:162

كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

seperti itulah mencoba mereka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik

Al-A'raaf:163

وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

dan mengambil orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik

Al-A'raaf:165

سَآءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ

amat buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami dan diri mereka (mereka) adalah medzalimi

Al-A'raaf:177

سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

kelak akan diberi balasan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-A'raaf:180

وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ

dan (kami) tenggelamkan keluarga/pengikut fir'aun dan semuanya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anfaal:54

إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

At-Taubah:9

أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ

bahwa diridhainya jika (mereka) adalah orang-orang yang beriman

At-Taubah:62

نُعَذِّبْ طَآئِفَةًۢ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ

akan diazab segolongan karena sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang berbuat dosa

At-Taubah:66

مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ

apa mereka janjikan kepadanya dan dengan apa /sebab (mereka) adalah mendustakan

At-Taubah:77

قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ

api/neraka katakanlah neraka jahanam paling sangat panas jika (mereka) adalah mengerti

At-Taubah:81

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

balasan dengan/bagi apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

At-Taubah:82

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

balasan dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

At-Taubah:95

لِيَجْزِيَهُمُ الـلَّـهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

karena hendak memberi balasan mereka Allah memperbaiki apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

At-Taubah:121

وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ

dan azab / siksa sangat pedih dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengingkari

Yunus:4

أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

mereka itu tempat mereka neraka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Yunus:8

كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

seperti itulah dihiasi bagi orang-orang yang melampaui batas apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Yunus:12

وَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ كَذَٰلِكَ نَجْزِى الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ

dan tidak (mereka) adalah hendak beriman seperti itulah memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa

Yunus:13

وَرُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan dikembalikan kepada Allah pelindung mereka benar dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Yunus:30

وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ

walaupun (mereka) adalah tidak (mereka) selalu menggunakan akal

Yunus:42

أَفَأَنتَ تَهْدِى الْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ

apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat

Yunus:43

وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

dan tidak (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk

Yunus:45

ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ

kemudian dirasakan kepada mereka azab / siksa keras/berat dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengingkari

Yunus:70

فَجَآءُوهُم بِالْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ

maka datang kepada mereka dengan keterangan yang nyata maka tidak (mereka) adalah hendak beriman dengan apa/disebabkan (mereka) mendustakan dengannya dari sebelum

Yunus:74

يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ

pada hari kiamat-kiamat dalam/tentang apa (mereka) adalah didalamnya

Yunus:93

وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Huud:8

وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا۟ فِيهَا وَبَٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan lenyap apa (mereka) mengusahakan didalamnya/diakhirat dan yang telah menyia-nyiakan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Huud:16

مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ

tidak (mereka) adalah mentaati pendengaran dan tidak (mereka) adalah melihat

Huud:20

مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ

tidak (mereka) adalah mentaati pendengaran dan tidak (mereka) adalah melihat

Huud:20

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Huud:21

قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

sungguh (dia) telah mengimani maka jangan berduka cita dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan

Huud:36

وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ السَّيِّـَٔاتِ

kaumnya dan datang kepadanya sangat disegerakan kepadanya dan dari sebelum (mereka) adalah (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan

Huud:78

فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

maka jangan berduka cita terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Yusuf:69

رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

kadang-kadang (dia) selalu berharap orang-orang yang (mereka) telah mengingkari seandainya (mereka) adalah orang-orang yang berserah diri

Al-Hijr:2

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan tidak datang kepada mereka dari seorang rasul melainkan (mereka) adalah dengannya/kepadanya kelak memperolok-olokkan

Al-Hijr:11

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kami datang kepadamu dengan apa (mereka) adalah didalamnya/padanya saling meragukan / memperselisihkan

Al-Hijr:63

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

maka tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-Hijr:84

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Hijr:93

فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) mengerjakan dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

An-Nahl:34

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰذِبِينَ

dan karena hendak mengetahui orang-orang yang (mereka) mengingkari sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang mendustakan

An-Nahl:39

لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:41

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

An-Nahl:87

زِدْنَٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ

(kami) tambahkan kepada mereka azab / siksa di atas siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat kerusakan

An-Nahl:88

وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan sungguh akan memberi balasan orang-orang yang (mereka) sabar pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

An-Nahl:96

وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan sungguh akan memberi balasan mereka pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

An-Nahl:97

بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ

dengan apa/disebabkan (mereka) adalah kerjakan

An-Nahl:112

وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

dan sesungguhnya tuhanmu sungguh akan memutuskan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya/padanya (mereka) akan mempersilihkan

An-Nahl:124

كَانُوا۟ مِنْ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

(mereka) adalah dari ayat-ayat Kami keheranan

Al-Kahfi:9

وَمَا كَانُوا۟ خَٰلِدِينَ

dan tidak (mereka) adalah (mereka) yang kekal

Al-Anbiyaa':8

فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

maka mengepung dengan orang-orang yang (mereka) mengejek diantara mereka apa (azab) (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Al-Anbiyaa':41

قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ

(dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tertua diantara mereka (ia) melakukannya ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara

Al-Anbiyaa':63

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَٰسِقِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat orang-orang fasik/jahat

Al-Anbiyaa':74

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat maka (kami) tenggelamkan mereka (mereka) semuanya

Al-Anbiyaa':77

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ يُسَٰرِعُونَ فِى الْخَيْرَٰتِ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah bersegera pada, di, dalam kebaikan

Al-Anbiyaa':90

وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan kaki mereka dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

An-Nuur:24

وَإِذَا كَانُوا۟ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمْرٍ

dan apabila (mereka) adalah bersama dia atasku/terhadapku suatu perkara/urusan

An-Nuur:62

أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا

apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan

Al-Furqon:40

إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ

kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling

Asy-Syu'araa':5

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

maka sesungguhnya (mereka) mendustakan maka kelak akan datang kepada mereka berita apa yang (mereka) adalah kepadanya kelak memperolok-olokkan

Asy-Syu'araa':6

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ الْغَٰلِبِينَ

boleh jadi / semoga kami (kami) selalu mengikuti ahli-ahli sihir sesungguhnya (mereka) adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang

Asy-Syu'araa':40

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

(dia) mengatakan dan tidak ada pengetahuanku dengan/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Asy-Syu'araa':112

فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

lalu (ia) membacakannya atas mereka tidak (mereka) adalah dengannya/kepadanya orang-orang yang beriman

Asy-Syu'araa':199

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

kemudian (dia) mendatangi mereka apa (azab) (mereka) adalah diberikan nasehat

Asy-Syu'araa':206

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah dinikmati

Asy-Syu'araa':207

فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

pada, di, dalam sembilan ayat-ayat kepada fir'aun dan kaumnya sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat

An-Naml:12

تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ

ia berkata kepada mereka bahwasanya manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan

An-Naml:82

وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ

dan para bala tentara keduanya dari mereka apa yang (mereka) adalah mereka khawatirkan

Al-Qashash:6

إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا۟ خَٰطِـِٔينَ

sesungguhnya fir'aun dan Haman dan para bala tentara keduanya (mereka) adalah orang-orang yang bersalah

Al-Qashash:8

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat

Al-Qashash:32

وَرَأَوُا۟ الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ

dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk

Al-Qashash:64

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Al-Qashash:75

إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

melainkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Qashash:84

وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan sungguh akan memberi balasan mereka memperbaiki yang (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Ankabuut:7

وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan sungguh akan ditanya pada hari kiamat-kiamat dari/tentang apa (mereka) adalah mengada-adakan

Al-Ankabuut:13

إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ

sesungguhnya penduduknya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Ankabuut:31

بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

dengan apa/sebab (mereka) adalah berbuat fasik

Al-Ankabuut:34

فَاسْتَكْبَرُوا۟ فِى الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا۟ سَٰبِقِينَ

maka/akan tetapi mereka berlaku sombong pada, di, dalam muka bumi dan tidaklah (mereka) adalah orang-orang yang mendahului

Al-Ankabuut:39

لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Ankabuut:41

وَإِنَّ الدَّارَ الْاَخِرَةَ لَهِىَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sesungguhnya rumah/kampung akhirat sungguh ia kehidupan jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Ankabuut:64

فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ

lalu ia menjadi mengatakan dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya/Tuhan mereka persekutukan

Ar-Ruum:35

وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ

dan sesungguhnya (mereka) adalah dari sebelum

Ar-Ruum:49

مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ

tidaklah (mereka) menetap tidak / bukan / selain saat seperti itulah (mereka) adalah dipalingkan

Ar-Ruum:55

أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

mata-mata balasan terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

As-Sajdah:17

فَلَهُمْ جَنَّٰتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

maka bagi mereka surga tempat tinggal anugerah-anugerah terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

As-Sajdah:19

فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

tentang apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan

As-Sajdah:25

وَلَقَدْ كَانُوا۟ عَٰهَدُوا۟ الـلَّـهَ مِن قَبْلُ

dan sesungguhnya (mereka) adalah (mereka) telah menetapkan janji Allah dari sebelum

Al-Ahzab:15

يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم

menanyakan diri/tentang berita kalian dan sekiranya (mereka) adalah pada/bersamamu

Al-Ahzab:20

فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ

maka tatkala menyungkur (kamu) menjadi jelas/nyata jin-jin bahwa sekiranya (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya yang gaib

Saba':14

وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang ditindas bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Saba':33

أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

apakah mereka ini kepada kalian (mereka) adalah menyembah

Saba':40

بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ

bahkan (mereka) adalah menyembah jin-jin paling/lebih banyak diantara mereka pada mereka (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai

Saba':41

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ فِى شَكٍّ مُّرِيبٍۭ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah pada, di, dalam keraguan kebimbangan

Saba':54

إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

kecuali (mereka) adalah dengannya/padanya kelak memperolok-olokkan

YaaSiin:30

إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling

YaaSiin:46

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

pada hari ini mengunci/menutup atasku/terhadapku mulut-mulut mereka dan berkata kepada Kami tangan-tangan mereka kaki-kaki mereka dan memberi kesaksian dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

YaaSiin:65

احْشُرُوا۟ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

kumpulkanlah orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dan isteri-isteri mereka dan apa (mereka) adalah menyembah

Ash-Shaafaat:22

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

dan sesungguhnya (mereka) adalah benar-benar mengatakan

Ash-Shaafaat:167

وَلَعَذَابُ الْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Az-Zumar:26

وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan memberi balasan kepada mereka pahala mereka dengan yang lebih baik yang (mereka) adalah (mereka) lakukan

Az-Zumar:35

قُلْ أَوَ لَوْ كَانُوا۟ لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ

katakanlah atau meskipun (mereka) adalah tidak menguasai sedikitpun dan tidak (mereka) selalu menggunakan akal

Az-Zumar:43

أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Engkau menetapkan hukum diantara hamba-hamba-mu pada, di, dalam apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan

Az-Zumar:46

وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Az-Zumar:48

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

maka tidak memberi manfaat dari/bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Az-Zumar:50

فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ

lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang (mereka) adalah dari sebelum mereka

Ghafir:21

كَانُوا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى الْأَرْضِ

(mereka) adalah mereka keras/berat dari mereka kekuatan dan bekas-bekas mereka pada, di, dalam bumi

Ghafir:21

كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ يَجْحَدُونَ

seperti itulah dipalingkan orang-orang yang (mereka) adalah dengan ayat-ayat Allah mengingkari

Ghafir:63

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

maka tidak memberi manfaat bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Ghafir:82

وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan mengepung pada mereka apa (azab) (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Ghafir:83

فَأَخَذَتْهُمْ صَٰعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

maka akhirnya mengambil mereka yang menyambar (petir) siksa orang-orang yang menghinakan dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Fush-Shilat:17

سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

pendengaran mereka dan penglihatan mereka dan kulit-kulit mereka tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Fush-Shilat:20

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang rugi

Fush-Shilat:25

وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

dan sungguh akan memberi balasan mereka paling buruk / jahat yang (mereka) adalah (mereka) lakukan

Fush-Shilat:27

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ

balasan dengan apa (mereka) adalah terhadap ayat-ayat Kami mengingkari

Fush-Shilat:28

وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ

dan sesatkan dari mereka apa yang (mereka) adalah berdoa kepada kami dari sebelum

Fush-Shilat:48

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan tidak datang kepada mereka dari benar-benar nabi kecuali (mereka) adalah kepadanya kelak memperolok-olokkan

Az-Zukhruf:7

فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

maka ia meremehkan kaumnya lalu (mereka) mematuhinya sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat

Az-Zukhruf:54

وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ الظَّٰلِمِينَ

dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah mereka orang-orang yang zalim/aniaya

Az-Zukhruf:76

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ

dan kenikmatan (mereka) adalah di dalamnya (mereka) bersuka ria dan gembira

Ad-Dukhaan:27

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَآءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ

maka tidaklah (ia) menangis atas mereka langit dan bumi dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang diberi tangguh

Ad-Dukhaan:29

وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ

dan orang-orang yang dari sebelum mereka kami membinasakanlah mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang berbuat dosa

Ad-Dukhaan:37

لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

karena hendak memberi balasan kaum terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-Jaatsiyah:14

إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

sesungguhnya tuhanmu memutuskan / menyempurnakan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan

Al-Jaatsiyah:17

وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan meliputi pada mereka apa yang (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Al-Jaatsiyah:33

وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا۟ لَهُمْ أَعْدَآءً وَكَانُوا۟ بِعِبَادَتِهِمْ كَٰفِرِينَ

dan apabila manusia telah dikumpulkan (mereka) adalah bagi mereka bermusuh-musuhan dan (mereka) adalah dengan peribadatan mereka orang-orang kafir

Al-Ahqaaf:6

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

balasan terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Ahqaaf:14

وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

janji benar yang (mereka) adalah diberikan nasehat

Al-Ahqaaf:16

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang rugi

Al-Ahqaaf:18

وَلَآ أَفْـِٔدَتُهُم مِّن شَىْءٍ إِذْ كَانُوا۟ يَجْحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ

dan tidak hati mereka dari sesuatu ketika (mereka) adalah mengingkari terhadap ayat-ayat Allah

Al-Ahqaaf:26

وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

dan meliputi pada mereka apa yang (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan

Al-Ahqaaf:26

بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

tetapi telah sesat dari mereka itu bohonganlah mereka dan apa yang (mereka) adalah mengada-adakan

Al-Ahqaaf:28

فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا

maka (mereka) akan mengatakan tetapi dengki pada kami tetapi (mereka) adalah tidak mengerti kecuali sangat sedikit

Al-Fath:15

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

para pemungut / pengambil apa yang datang pada mereka tuhan mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang berbuat baik

Adz-Dzaariyaat:16

كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

(mereka) adalah sangat sedikit dari/di waktu malam tidak tidur

Adz-Dzaariyaat:17

فَمَا اسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

maka tidak (mereka) memohon kuasa dari berdiri dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yangdalam kondisi ditolong

Adz-Dzaariyaat:45

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

dan kaum nuh dari sebelum sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat

Adz-Dzaariyaat:46

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ

maka hendaklah (mereka) mendatangkan dengan perkataan semisalnya/yang menyamainya jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan

Ath-Thuur:34

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah mereka lebih zalim dan lebih durhaka

An-Najm:52

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

balasan bagi apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Waqi'a:24

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang dalam kesenangan/kemewahan

Al-Waqi'a:45

أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah

Al-Mujaadilah:7

إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Mujaadilah:15

وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

dan sungguh (mereka) adalah dari sebelum benar-benar dalam tambahan kesesatan nyata

Al-Jumu'ah:2

إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan

Al-Munaafiquun:2

كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

seperti itulah azab / siksa dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Qalam:33

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ

ataukah bagi mereka berserikat maka hendaklah (mereka) mendatangkan pada sekutu-sekutu/berhala-berhala mereka jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan

Al-Qalam:41

وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ السُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ

dan sesungguhnya (mereka) adalah diseru/dipanggil kecuali / kepada bersujud dan/sedang mereka orang-orang yang telah sejahtera

Al-Qalam:43

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

itu hari yang (mereka) adalah diberikan nasehat

Al-Ma'arij:44

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

sesungguhnya mereka (mereka) adalah tidak (mereka) selalu mengharapkan perhitungan/pemeriksaan

An-Naba:27

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

sekali-kali tidak bahkan (ia) menutup atas/terhadap hati mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-Mutaffifiin:14

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) berdosa (mereka) adalah dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani mentertawakan

Al-Mutaffifiin:29

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

apakah orang-orang kafir diberi banyak ganjaran/balasan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan

Al-Mutaffifiin:36
Gagal Mengambil Data