Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ

dan tidak (kami) jadikan kiblat-kiblat yang (kamu) adalah diatasnya

Al-Baqarah:143

وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَٰمَهُمْ

dan tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika dilemparkan anak-anak panah mereka

Ali-Imran:44

أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ

siapa diantara mereka memelihara Maryam dan tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika bersengketa

Ali-Imran:44

وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ

dan sekiranya (kamu) adalah kasar / bersikap keras kasar hati tentu mereka akan menjauhkan diri dari sekelilingmu

Ali-Imran:159

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَوٰةَ

dan apabila (kamu) adalah di dalam/di tengah mereka maka/lalu (kamu) mendirikan bagi/bersama mereka sholat

An-Nisa:102

فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ

maka setelah (kamu) supaya mewafatkan aku (kamu) adalah Engkau pengawas atas mereka

Al-Maidah:117

فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar

Al-A'raaf:70

وَقَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ

hai saleh dan (mereka) berkata datangkan kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang diutus / para rasul

Al-A'raaf:77

قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ

(dia) mengatakan jika (kamu) adalah (kamu) mendatangkan dengan suatu ayat/bukti

Al-A'raaf:106

فَأْتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar

Al-A'raaf:106

فَإِن كُنتَ فِى شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ

maka jika (kamu) adalah pada, di, dalam keraguan dari apa (kami) turunkan kepadamu

Yunus:94

فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Huud:32

مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا

tidak (kamu) adalah mengetahuinya kamu dan tidak kaummu dari sebelum ini

Huud:49

قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ

hai saleh (mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini

Huud:62

هَٰذَا الْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ الْغَٰفِلِينَ

ini al quran dan sesungguhnya (kamu) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang lalai

Yusuf:3

وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ

dan/padahal tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika (mereka) semuanya perkara mereka dan mereka membuat tipu dayakan

Yusuf:102

إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar

Al-Hijr:7

قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

(kalian berdua) mengatakan sesungguhnya aku (aku) berlindung pemurah daripadamu jika (kamu) adalah orang yang bertakwa

Maryam:18

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا

sesungguhnya kamu (kamu) adalah pada kami maha melihat

Thaahaa:35

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

(dia) mengatakan maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Asy-Syu'araa':31

فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

maka datangkanlah (kt seru) dengan suatu ayat/mukjizat jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Asy-Syu'araa':154

إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Asy-Syu'araa':187

قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَٰذِبِينَ

(dia) mengatakan kelak akan lihat benarkah ataukah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mendustakan

An-Naml:27

وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ

dan tidaklah (kamu) adalah dengan sebelah barat

Al-Qashash:44

وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّٰهِدِينَ

dan tidaklah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang menjadi saksi

Al-Qashash:44

وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ

dan tidaklah (kamu) adalah yang menempati pada, di, dalam penduduk Madyan

Al-Qashash:45

وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ

dan tidaklah (kamu) adalah dengan sebelah gunung tur

Al-Qashash:46

وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ الْكِتَٰبُ

dan tidak ada (kamu) adalah mengharap bahwa dilemparkan (olehnya) kepadamu kitab

Al-Qashash:86

أَن قَالُوا۟ ائْتِنَا بِعَذَابِ الـلَّـهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

bahwa (mereka) mengatakan datangkan kepada kami dengan azab / siksa Allah jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar

Al-Ankabuut:29

وَمَا كُنتَ تَتْلُوا۟ مِن قَبْلِهِۦ مِن كِتَٰبٍ

dan tidak (kamu) adalah membaca dari sebelumnya dari kitab

Al-Ankabuut:48

أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ

(kamu) menjadi menyombongkan diri ataukah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang lebih tinggi derajatnya

Shaad:75

مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَٰبُ وَلَا الْإِيمَٰنُ

tidaklah (kamu) adalah mengetahui apakah kitab dan tidak iman

Asy-Syuura:52

فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ

maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar

Al-Ahqaaf:22

ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

itu apa yang (kamu) adalah daripadanya kamu lari

Qaaf:19

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا

sesungguhnya (kamu) adalah pada, di, dalam lalai/lengah dari ini

Qaaf:22