Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ

bahwa kalau menghendaki menimpakan mereka dengan dosa-dosa mereka

Al-A'raaf:100

لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ

kalau menghendaki tentu dikatakan (oleh kami) seperti ini

Al-Anfaal:31

لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ

baginya padanya (di dunia) apa yang menghendaki bagi siapa diharapkan

Al-Isra:18

وَنُقِرُّ فِى الْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ

dan ditetapkan pada, di, dalam rahim apa yang menghendaki sampai waktu yang ditentukan yang telah sangat menentukan (ia) sangat cepat bergerak dan (ia) mengembang dan akhirnya menumbuhkan dari setiap pasangan/jenis indah

Al-Hajj:5

وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا۟ الصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ

dan jika menghendaki tentu (kami) menghapuskan atasku/terhadapku mata-mata mereka lalu mereka berlomba-lomba jalan maka mengapa melihat

YaaSiin:66

وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ

dan jika menghendaki tentu (kami) merubah rupa mereka atas/terhadap tempat mereka

YaaSiin:67

وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ

dan akhirnya mewariskan kepada kami bumi/negeri (kami) supaya meninggalkan/menempati dari/di surga dimana saja menghendaki

Az-Zumar:74

وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةً فِى الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ

dan jika menghendaki tentu (kami) menjadikan dari kamu malaikat-malaikat pada, di, dalam bumi menggantikan

Az-Zukhruf:60

وَلَوْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَٰهُمْ

dan walaupun menghendaki sungguh kami perlihatkan mereka kepadamu maka sungguh (kamu) mengenal mereka dengan tanda-tanda mereka

Muhammad:30

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

jika menghendaki niscaya (kami) menjadikannya hancur/kering maka (kalian) menjadi (mereka) menjadi tercengang

Al-Waqi'a:65

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

jika menghendaki telah (kami) jadikannya asin / pahit maka mengapa tidak (kalian) selalu berterimakasih

Al-Waqi'a:70