Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَعَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِنَ الْمُهْتَدِينَ

maka mudah-mudahan mereka itu bahwa mereka dari orang-orang yang mendapat petunjuk

At-Taubah:18

رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ الْخَوَالِفِ

(mereka) rela bahwa mereka mereka bersama orang yang tinggal

At-Taubah:87

بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ الْخَوَالِفِ

dengan bahwa mereka bersama orang yang tinggal

At-Taubah:93

كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

semua diantara mereka semuanya apakah kamu dipaksa manusia sehingga mereka orang-orang yang beriman

Yunus:99

أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كَانَ

mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah

Huud:20

إِن يَكُونُوا۟ فُقَرَآءَ يُغْنِهِمُ الـلَّـهُ مِن فَضْلِهِۦ

jika mereka fakir menyebabkan mengkayakan mereka Allah dari karunianya

An-Nuur:32

أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا

apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan

Al-Furqon:40

لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

boleh jadi kamu yang merusak/membunuh diri dirimu sendiri karena mereka orang-orang yang beriman

Asy-Syu'araa':3

وَبَدَا لَهُم مِّنَ الـلَّـهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَسِبُونَ

dan nyata bagi mereka dari Allah apa tidak ada mereka mereka perkirakan

Az-Zumar:47

عَسَىٰٓ أَن يَكُونُوا۟ خَيْرًا مِّنْهُمْ

mudah-mudahan bahwa mereka kebaikan dari pada mereka

Al-Hujuraat:11

وَلَا يَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلُ

dan tidak mereka seperti orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum

Al-Hadiid:16

إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا۟ لَكُمْ أَعْدَآءً

jika menangkap kalian mereka bagimu bermusuh-musuhan

Al-Mumtahinah:2