<title>Arti وَلَتَجِدَنَّهُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ولتجدنهم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 96

ayat sebelumnya ===>>

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَالـلَّـهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 96
Juz ke : 1 Halaman : 15 Baris ke : 4 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin Walatajinahum
Arti kata Walatajidannahum ( ولتجدنهم ) sungguh (kamu) mendapati mereka
Jenis kata وَلَتَجِدَنَّهُمْkata kerja aktif bentuk seg atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ tersusun dari suku kata و-ج-د

kata dasar و-ج-د ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ج-د ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
و-ج-د pada AlQuran
107 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 105 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 2 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ج-د pada AlQuran42 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ج-د

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pukulan, sukses, gembira luar biasa, senang sekali, yg menimbulkan suka cita, rapsodi, pujian yg meluap, pujian yg berlebihan, kegembiraan, gairah, kegemaran, semangat, nafsu, keinginan besar, berahi, keberahian, kemarahan, kegemasan, cinta berahi, renjana, kesurupan, keadaan tdk sadar diri, keadaan kemasukan roh, perasaan suka cita, kegairahan besar, kegembiraan yg luar biasa, ketulan, hasil baik, tindakan yg mengenai sasaran

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menemukan, mengelola, mengurus, mengendalikan, menekel, mengusahakan, memperlakukan, kesurupan, kerasukan, jatuh pingsan, mengatur, memangku, berhasil, berusaha, melaksanakan, menguruskan, mengarah, memimpin, sanggup, memakan, memecahkan, menguraikan, memukul, menabrak, membentur, mengenai, kena, mendapatkan, mendapat, mendapati, makan, terbentur, masuk, memukulkan, mengenai sasaran, gasak, mengirap, kesomplok, mengadu, catuk, menggocoh, memperpukulkan, mendapat akal, memperpukul, memberi, memukul-mukul, menempatkan, menetap, merasa, melihat, menjumpai, mengetahui, merasakan, mengetemukan.
Kajian kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan.

3 bentuk sedang/akan : kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata kerja وَلَتَجِدَنَّهُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَلَتَجِدَنَّهُمْ ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

Disclaimer / penafian