<<<==ayat berikutnya | Yunus ayat ke 50 | ayat sebelumnya ===>> |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | الْمُجْرِمُونَ pada surat 10.Yunus ayat ke 50 Juz ke : 11 Halaman : 214 Baris ke : 12 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | almujrimûna |
Arti kata almujrimûna ( المجرمون ) | orang-orang yang berdosa |
Jenis kata الْمُجْرِمُونَ | kata benda pelaku aktif Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ج-ر-م | 13 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata الْمُجْرِمُونَ tersusun dari suku kata | ج-ر-م Penggunaan kata dasar ج-ر-م ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ج-ر-م pada AlQuran | 52 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ر-م pada AlQuran | 17 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ج-ر-م | Kata dasar ini kesalahan, dosa, kejahatan, sakit hati, delik, penghinaan, penyerang, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad, perasaan bersalah, kekeliruan, error, salah, kesesatan, ralat, kesilapan, patahan, cela, retak, celah, kerusakan, sifat buruk, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, ketidakadilan, keburukan, kebusukan, kenakalan, kerugian, kemalangan, celaka, kebencian, dendam, kemarahan, kesebalan, kedendaman, luka, luka perasaan, caci maki, nista, cemooh, cercaan, cerca Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berdosa, melanggar, salah, mempersama-samakan, menyalahkan, bersalah, melukai hati, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, membejatkan, menyinggung, menyinggung perasaan, menghina, mencerca, mencercai, menista, memperhina, memperhinakan, memperkejikan |