Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
lewat sini
<<<==ayat berikutnya

Huud ayat ke 111

ayat sebelumnya ===>>

وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَٰلَهُمْ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ pada surat 11.Huud ayat ke 111
Juz ke : 12 Halaman : 234 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin layuwaffiyannahum
Arti kata layuwaffiyannahum ( ليوفينهم )pasti akan menyempurnakan mereka
Jenis kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata و-ف-ي1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ tersusun dari suku kata و-ف-ي

kata dasar و-ف-ي ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar و-ف-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ف-ي ini pada AlQuran ada di sini

Kata panggilanKata ini memiliki kata paggilan. Kata panggilan tersebut berupa yaa ( يَا )

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
و-ف-ي pada AlQuran
10 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ف-ي pada AlQuran43 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ف-ي Kata dasar ini loyal, taat, bakti, perusahaan, firma, tegas, keras, ketat, kuat, teguh, kukuh, tetap, erat, tangguh, tandas, tepat, sebenarnya, persis dgn kenyataan, jujur, tulus ikhlas, tulus, tulus hati, menurut kenyataan, yg selalu mengatakan sebenarnya, benar, betul, cocok, sejati, hakiki, sungguh, sah, pas, konstan, ajek, panggeng, terus-menerus, terus-terusan, kesatuan yg konstan

Tidak ada kata kerja yang berkaitan kata dasar ini
Kajian kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan.

3 bentuk sedang/akan : kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata kerja لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6 diikuti kata ganti kepemilikian mereka jamak : kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya

7 Kata kerja mendahului subyek: Kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu رَبُكَ. Sehingga gabungan dari kata لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُكَ bermakna tuhanmu pasti akan menyempurnakan mereka

Disclaimer / penafian