Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
lewat sini
<<<==ayat berikutnya

Al-Isra ayat ke 23

ayat sebelumnya ===>>

وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِالْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَبِالْوَٰلِدَيْنِ pada surat 17.Al-Isra ayat ke 23
Juz ke : 15 Halaman : 284 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wabi(a)lwâlidayni
Arti kata wabi(a)lwâlidayni ( وبالوالدين )dan terhadap kedua orangtua
Jenis kata وَبِالْوَٰلِدَيْنِPelaku, pemilik atau pemegang hak

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata و-ل-د4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَبِالْوَٰلِدَيْنِ tersusun dari suku kata و-ل-د

kata dasar و-ل-د ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ل-د ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
و-ل-د pada AlQuran
93 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ل-د pada AlQuran56 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ل-د Kata dasar ini pelayan, anak laki-laki, putra, bin, putera, keturunan, anakanda, anak, anak kambing, bocah, kulit anak kambing, bayi, orok, ayah, papa, aba, bapak, sang ayah, sang bapa, leluhur, pendeta, paderi, baba, babe, pembela, ibu, mama, mami, induk, mak, biang, bu, indung, biyung
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memperolokkan, memperolok-olokkan, mempermain-mainkan, menjadi ayah, berlaku sbg ayah, menghasilkan, menyebabkan, mengeluarkan, membangkitkan, menimbulkan, menurunkan, mengadakan, memperanakkan, melahirkan, mengasuh, mengangkat, memungut
Kajian kata وَبِالْوَٰلِدَيْنِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 imbuan : kata وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

4 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5 kata benda pemegang hak : kata وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ini masuk dalam jenis kata benda pemagang otoritas atau hak dari sesuatu, yang dicirikan dengan adanya tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim mafxul

Disclaimer / penafian