Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ب-ر-ج yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ب-ر-ج ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tanda bintang, lintang, asterisk, furuj, medali, dekorasi, berlian, mata bengkak, mata biru, bola, orbit, bulatan, matahari, bulan, benda angkasa. menara, bidang, lingkungan, dunia, nasib, takdir, untung, pinta, kematian |
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ dan sesungguhnya (kami) jadikan pada, di, dalam langit gugusan bintang dan (kami) menghiasinya bagi orang-orang yang melihat | Al-Hijr:16 | بُرُوجًا |
تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا memberikan berkah yang silih berganti yang (mereka berdua) menjadikan pada, di, dalam langit gugusan bintang | Al-Furqon:61 |
أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ dimana saja kalian menjadi akan didapatkan kalian (olehnya) kematian kendatipun (kalian) adalah pada, di, dalam benteng yang sangat tinggi kokoh | An-Nisa:78 | بُرُوجٍ |
وَقَرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ٱلْأُولَىٰ dan hendaklah (perempuan) pada, di, dalam rumah kalian dan jangan menjadi menghiasi (ia) menjadi menghiasi orang-orang jahiliyah pertama/dahulu | Al-Ahzab:33 | تَبَرَّجْنَ |
وَقَرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ٱلْأُولَىٰ dan hendaklah (perempuan) pada, di, dalam rumah kalian dan jangan menjadi menghiasi (ia) menjadi menghiasi orang-orang jahiliyah pertama/dahulu | Al-Ahzab:33 | تَبَرُّجَ |
فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍ maka bukankah atas mereka dosa-dosa bahwa (mereka) meletakkan/ menanggalkan pakaian mereka tidak / bukan / selain penampakan dengan hiasan | An-Nuur:60 | مُتَبَرِّجَٰتٍۭ |
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ demi langit mempunyai gugusan bintang-bintang | Al-Buruuj:1 | ٱلْبُرُوجِ |
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ demi langit mempunyai gugusan bintang-bintang | Al-Buruuj:1 |