<<<==ayat berikutnya | Ash-Shaafaat ayat ke 8 | ayat sebelumnya ===>> |
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | وَيُقْذَفُونَ pada surat 37.Ash-Shaafaat ayat ke 8 Juz ke : 23 Halaman : 446 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | wayuqdzafûna |
Arti kata wayuqdzafûna ( ويقذفون ) | dan dilempari |
Jenis kata وَيُقْذَفُونَ | kata kerja pasif bentuk sedang akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ق-ذ-ف | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata وَيُقْذَفُونَ tersusun dari suku kata | ق-ذ-ف Penggunaan kata dasar ق-ذ-ف ini pada AlQuran ada di sini |
pola pertama | adapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i. Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ق-ذ-ف pada AlQuran | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ذ-ف pada AlQuran | 8 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ق-ذ-ف | Kata dasar ini pelemparan, pengusiran, pengenyahan, usiran, pengeluaran dgn paksa, penyemburan, pelemparan, pengeluaran, pendaulatan, tindakan pemecatan, orang yg mendaulat, orang yg mengusir, penolakan, pengejaran, pencarian, kejaran, pemburuan, bubaran, pembubaran, pemencaran, penyebaran, pertebaran, dissolution, liquidation, dismissal, dismission, dispersal, dispersion, abrogation, pengusiran , penjatuhan, anggukan, proyeksi, penonjolan, proyek, penyorotan, bonjol Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memfitnah, mengumpat, mempergunjing, mempergunjingkan, menuduh, menuding, mendakwa, menyalahkan, mempersalahkan, menggugat, menuduhkan, mendakwakan, memperdakwakan |