Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Muhammad ayat ke 22

ayat sebelumnya ===>>

فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا۟ فِى الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ pada surat 47.Muhammad ayat ke 22
Juz ke : 26 Halaman : 509 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin watuqaththi'û
Arti kata watuqaththiXû ( وتقطعوا )dan diputuskan
Jenis kata وَتُقَطِّعُوٓا۟kata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ق-ط-ع1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ tersusun dari suku kata ق-ط-ع

Penggunaan kata dasar ق-ط-ع ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ dibentuk mengikuti kaidah pola keduaadapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ق-ط-ع pada AlQuran
7 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ط-ع pada AlQuran32 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ق-ط-ع Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna potongan, pengurangan, pangkasan, guntingan, pemutusan, pemenggalan, pemisahan, penghentian, penebangan, pengambilan, penyikatan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memotong, mengurangi, memangkas, menggunting, melukai, membuat, memutus, memutuskan, memenggal, mengerat, memisahkan, cepol, mengakhiri, coplok, memutuskan hubungan, cocok, menghentikan, pergi, meninggalkan, pantas, menebang, membabat, membelah, merambah, mengapak, diratakan, merapikan, menghias, menghiasi, memperpendek, membelok ke belakang, menjepitkan, meninju, lari dgn cepat, mengambil, memperpotongkan, menembus, memotong jalan, mengiris, menyayat, menyedihkan, membuat lelucon, memotong-motong, menyingkatkan, mencacati, mematahkan, memendekkan, menyingkat, menggorok, mengecam, potong-memotong, silang-menyilang, menyeberang, melintasi, menyilangkan, mengarungi, bertemu, mengganggu, menyela, sela, memecahkan, mengeping, membedakan, merenggangkan, menceraikan, menyembelih, membantai, menjagal, menumbangkan, membunuh besar-besaran, bantai, membunuh, merusak, mencegat, menangkap, menahan, menangkapi, memintas, mengudung, menebak, memecah, menggantungkan diri, taat, meretakkan, memotong , mencukur, bercukur, menyerempet, menyayati, membedah, mengamputasi, memancung, mengeluarkan, menghilangkan, masuk, mendobrak, membongkar, mengajar, menatah, menetak, membentuk, mengupas, memecat, memberhentikan, menjadi potongan, menggigit, mencubit, menghentikan pertumbuhan, menghentikan kembangan, mencuri, menoreh, menakik, membuat takik, menjatuhkan, terkerat, mengoyakkan, menggergaji, menuai, mendapatkan, mendapat, memperoleh, memungut, membentak, putus, mencaplok, beroperasi, menjalankan, mengoperasi, menyelenggarakan
Kajian kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3 kata kerja bentuk lampau : kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4 kata kerja aktif : kata وَتُقَطِّعُوٓا۟ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : kata kerja وَتُقَطِّعُوٓا۟ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

Disclaimer / penafian