AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : ح-ف-ر yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ح-ف-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : pemboran, penggerekan, penggurdian, penggalian lubang, kolong, biji, terowongan, gelanggang, ruang bawah di gedung konser, penggalian, korok, pengeluaran, sindiran, sikutan, jotosan, ukiran, pahatan, carving, patung, bajak, luku, liang, tenggala, waluku, berat, parah, penting, suram, gawat, genting, seram, sederhana, lambat laun, sungguh-sungguh, kuburan, kubur, kematian
Kata dasar ح-ف-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menggali, menjotos, menyelidiki, menusuk, mengerti, mengeluarkan, menyukai, menghargai, penggalian, korok, pengeluaran, mengetsa, menggores, membongkar, mencari, mengumpulkan, mencabut, mencabuntukan, mengadu, menghilangkan biji, membajak, menenggala, menjajar, mengeruk, menyeruduk, menubruk, meluku, mengarungi, menyeberang, meneliti, menjajaki, berjalan terus dgn susah payah, bersembunyi, menggali lubang, mencari-cari, tenggelam, terbenam, hilang, menenggelamkan, membenamkan, menanam, terperosok, merosot, turun, masuk ke dalam, memasukkan, memancangkan, menanamkan


ٱلْحَافِرَةِحُفْرَةٍ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ ٱلنَّارِ
dan kalian dulu adalah atas/terhadap pinggir jurang/lubang dari neraka
Ali-Imran:103حُفْرَةٍ
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
(mereka) mengatakan apakah sesungguhnya (kami) sungguh (mereka) orang-orang yang dikembalikan pada, di, dalam keadaan semula
An-Naziaat:10ٱلْحَافِرَةِ
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
(mereka) mengatakan apakah sesungguhnya (kami) sungguh (mereka) orang-orang yang dikembalikan pada, di, dalam keadaan semula
An-Naziaat:10