Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : nasai dengan nomor hadits : 1135

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دُحَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ خَوَّى بِيَدَيْهِ حَتَّى يُرَى وَضَحَ إِبْطَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ وَإِذَا قَعَدَ اطْمَأَنَّ عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :اطمأن

Arti kata ithmaanna ( اطمأن )tenteramlah ia
Jumlah pemakaian kata ط-م-ء1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata اطْمَأَنَّ tersusun dari suku kata ط-م-ء

kata dasar ط-م-ء ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ء yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ط-م-ء ini pada AlQuran ada di sini

Kata اطْمَأَنَّ dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ط-م-ء pada AlQuran
9 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ط-م-ء pada AlQuran12 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ط-م-ء Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna istirahat, ketenangan, keheningan, sandaran, tidur, rihat, mati, penopang, tumpuan, saat berhenti, baringan, dana cadangan, lain-lain, janji, ikrar, padan, harap

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
meyakinkan, menghibur, menenteramkan, mengamankan, mengasuransikan lagi, memastikan, jamin, mengasuransikan, percaya, tanggung, beristirahat, mengistirahatkan, jeda, bersandar, berbaring, menyandarkan, terletak, bertumpu, meletakkan, mengaso, adalah tenang, merebah, menggalangkan, mengalaskan, adalah tenteram, tetap tdk berubah, berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, memperjanjikan, menyanggupkan
Kajian kata اطْمَأَنَّ ditinjau dari aspek tata bahasa :

Disclaimer / penafian