Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : nasai dengan nomor hadits : 44

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قُرْطٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَلْيَسْتَطِبْ بِهَا فَإِنَّهَا تَجْزِي عَنْهُ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :تجزي

Arti kata tajzî ( تجزي )dapat membela
Jumlah pemakaian kata تَجْزِى2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata تَجْزِى tersusun dari suku kata ج-ز-ي

kata dasar ج-ز-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ج-ز-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ج-ز-ي pada AlQuran
118 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 71 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 47 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ز-ي pada AlQuran47 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-ز-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata balas jasa, imbalan jasa, hukuman, pengganti rugi, hadiah, ganjaran, upah, pahala, pituas, kepuasan, pelunasan, keyakinan, kegembiraan, penebusan dosa, retribusi, ganti rugi, hukuman setimpal, kisas

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memuaskan, memenuhi, memadai, memadakan, menghilangkan, menggembirakan, meyakinkan, membayar, mengganti rugi, menebus, membalas jasa, membayar ganti rugi, memberi hukuman, memberi imbalan, menghargai, membalas, memberikan penghargaan, menghadiahi, mengganjar, menghadiahkan, mengganjarkan, memberkati, merestui, mendoakan
Kajian kata تَجْزِى ditinjau dari aspek tata bahasa :

Disclaimer / penafian