Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : nasai dengan nomor hadits : 3808

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَأَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرَّأْسِ وَالْعَيْنِ نَهَانَا أَنْ نَتَقَبَّلَ الْأَرْضَ بِبَعْضِ خَرْجِهَا تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :نتقبل

Arti kata nataqabbalu ( نتقبل )(kami) supaya menerima
Jumlah pemakaian kata نَتَقَبَّلُ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata نَتَقَبَّلُ tersusun dari suku kata ق-ب-ل

Penggunaan kata dasar ق-ب-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ق-ب-ل pada AlQuran
294 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 28 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 266 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ب-ل pada AlQuran62 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ق-ب-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata depan, muka, di muka, sebelum, daripada, di hadapan, di depan, dulu, dahulu, duluan, sebelumnya, lebih dahulu, lebih dulu, yg ada sebelum sesuatu, tadinya, terlebih dahulu, sebelum itu

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menerima, menyambut, menampung, menyetujui, mengabulkan, memakbulkan, mengambil, membawa, menganggap, diterima, diambil, ambil, melakukan, memakan waktu, naik, menggunakan, memerlukan, mengikuti, minum
Kajian kata نَتَقَبَّلُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 Subyek mendahului kata kerja : Kata الَذِينَ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu نَتَقَبَّلُ. Sehingga gabungan dari kataالَذِينَ نَتَقَبَّلُ bermakna orang-orang yang (kami) supaya menerima

Disclaimer / penafian