Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : muslim dengan nomor hadits : 1385

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَضَى هَؤُلَاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلَاءِ رَكْعَةً و حَدَّثَنِيهِ أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَوْفِ وَيَقُولُ صَلَّيْتُهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْمَعْنَى

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :وهؤلاء

Arti kata wahâulâ-i ( وهؤلاء )dan mereka itu (golongan itu)
Jumlah pemakaian kata ه-ذ-ن1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَهَٰٓؤُلَآءِ tersusun dari suku kata ه-ذ-ن

Penggunaan kata dasar ه-ذ-ن ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ه-ذ-ن pada AlQuran
1044 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ه-ذ-ن pada AlQuran50 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ه-ذ-ن Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna , tuan, empunya, malik, penguasa, pemegang, tempat, empu, nakhoda, sarjana, jagoan, jago, tukang, ndoro, malin, orang yg mempunyai kekuasaan, pelukis ulung, lembaran induk, masyarakat, suku, rakyat, bangsa, suku bangsa, ummat, anak negeri, sanak saudara, orang-orang
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna, menguasai, mendiami, menempatkan penduduk
Kajian kata وَهَٰٓؤُلَآءِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

Disclaimer / penafian