Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti عَصَانِى AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna عصاني
<<<==ayat berikutnya

Ibrahim ayat ke 36

ayat sebelumnya ===>>

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata عَصَانِى pada surat 14.Ibrahim ayat ke 36
Juz ke : 13 Halaman : 260 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin 'ashânî
Arti kata Xashânî ( عصاني )mendurhakai aku
Jumlah pemakaian kata عَصَانِى1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata عَصَانِى tersusun dari suku kata ع-ص-ي

kata dasar ع-ص-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ع-ص-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ص-ي pada AlQuran
32 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 9 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 23 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ص-ي pada AlQuran23 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ص-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata sepakan, tongkat, batang, kemudi, lonjor, gantel, juluan, getokan, sepak, sentakan, ketegangan, tekanan, kejang, alunan, keturunan, lagu, keseleo, musik, nada, kecenderungan, gaya bicara, suku, suku bangsa, bunyi, sajak, sensasi, depak, kik, keluhan, yg suka melawan, yg suka menentang, yg suka memberontak, getaran hati, pemberontak, pendurhaka, getaran jiwa, perangsang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
tdk mematuhi perintah, menginjak-injak, menendang, menyepak, melekat, melekatkan, menempeli, melekap, menempelkan, menancapkan, menjorok, menonjolkan, memancangkan, menyisipkan, menusuk, menikam, menancap, berjendol, tetap tinggal, memasukkan, mengeluarkan, menjulurkan, menjulur, jerejak, membelengket, berlengket, menipu, mencocokkan, menyuntingkan, mempersisipkan, melunjur, menjengukkan, ragu-ragu, menyiksa, memaksakan, menegang, menegangkan, menyaring, berusaha keras, mengencangkan, bersusah payah, mengencangi, memeluk, mempertegang, mempertegangkan, menapis, bersusah-susah, mendepak, menyepak bola, melejang, menunjang, menunjukkan kejengkelan, menentang, memprotes, memberontak, melawan, membangkang, membangkangi, memukul ke belakang, menyentak kembali
Kajian kata عَصَانِى ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata penamaan : Maksud dari kata Penamaan adalah kata yang mewakili nama dari suatu benda, kondisi, keadaan, sifat, keterangan, tempat atau nama apapun. Kata Penamaan ini tidak akan berubah terhadap waktu, baik waktu yang lalu maupun waktu sekarang atau yang akan datang. Kata penamaan ini berubah pada harakat terakhirnya, jika kata penamaan ini berada pada posisi subyek, obyek atau kepemilikan.

2 diikuti kata ganti dengan obyek : kata عَصَانِى ini memiliki kata ganti aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai obyek. Sehingga mendurhakai aku dari عَصَانِى adalah mendurhakai a kepada aku. .

3 diikuti kata ganti kepemilikan : kata عَصَانِى ini memiliki kata ganti kepemilikan aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata عَصَا (yang maknanya mendurhakai a)

Disclaimer / penafian