Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا dan didatangkan dari sisinya pahala pengumpat | An-Nisa:40 |
وَإِذًا لَّءَاتَيْنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيمًا dan kalau demikian pasti kami berikan mereka dari sisi kami pahala pengumpat | An-Nisa:67 |
فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا maka kelak diberikan kepadanya pahala pengumpat | An-Nisa:74 |
الْمُجَٰهِدِينَ عَلَى الْقَٰعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا orang-orang yang berjihad/bersungguh-sungguh atas/terhadap orang-orang yang duduk/tinggal pahala pengumpat | An-Nisa:95 |
فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا maka kelak diberikan kepadanya pahala pengumpat | An-Nisa:114 |
وَسَوْفَ يُؤْتِ الـلَّـهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا dan kekal/bakal (ia[pr) diberikan (kt sedang/akan) Allah orang-orang yang beriman pahala pengumpat | An-Nisa:146 |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا mereka itulah akan kami berikan pada mereka pahala pengumpat | An-Nisa:162 |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Al-An'aam:90 |
يَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا hai kaumku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Huud:51 |
وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) lakukan wanita saleh bahwasanya bagi mereka pahala sangat besar | Al-Isra:9 |
وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) lakukan wanita saleh bahwasanya bagi mereka pahala kebaikan | Al-Kahfi:2 |
لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا jikalau (kamu) menghendaki tentu kamu mengambil atasnya pahala | Al-Kahfi:77 |
فَإِنَّ الـلَّـهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا maka sesungguhnya Allah telah menyediakan bagi orang-orang yang berbuat baik diantara adalah pahala pengumpat | Al-Ahzab:29 |
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَٰمٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا penghormatan mereka pada hari menemuinya tambahan penghormatan/sejahtera dan telah sediakan bagi mereka pahala sangat mulia | Al-Ahzab:44 |
اتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ikutilah dengan sungguh-sungguh orang tidak ia minta kepada kalian pahala dan mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | YaaSiin:21 |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبَىٰ katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala kecuali kasih sayang pada, di, dalam kekeluargaan / kedekatan | Asy-Syuura:23 |
وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيْهُ الـلَّـهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا dan barang siapa (ia) menepati dengan apa (ia) semakin menjanjikan atasnya Allah maka dia akan memberinya pahala pengumpat | Al-Fath:10 |
تُقَٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا۟ يُؤْتِكُمُ الـلَّـهُ أَجْرًا حَسَنًا semakin memerangi mereka atau diselamatkan maka jika ditaati menyebabkan akan memberikan kepada kalian Allah pahala kebaikan | Al-Fath:16 |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala maka mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani | Ath-Thuur:40 |
وَمَن يَتَّقِ الـلَّـهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا dan barang siapa telah sungguh-sungguh bertakwa / memelihara Allah dihapus dari padanya kesalahan-kesalahannya dan diperbesar baginya pahala | Ath-Thalaaq:5 |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala lalu mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani | Al-Qalam:46 |
وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا۟ اللَّهَ dan/atau separuhnya dan/atau sepertiganya dan segolongan dari orang-orang yang bersama kamu dan orang-orang lain membunuh pada, di, dalam jalan Allah dia kebaikan dan lebih besar pahala dan mohon ampunlah allah | Al-Muzzammil:20 |