lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ الـلَّـهُ بِذُنُوبِهِمْ (mereka) mendustakan ayat-ayat kami maka akhirnya mengambil/menyiksa mereka Allah dengan dosa-dosa mereka | Ali-Imran:11 |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/kepada ayat-ayat Kami kelak/bakal masukkan mereka api | An-Nisa:56 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِى الظُّلُمَٰتِ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami pekak/tuli bisu pada, di, dalam kegelapan | Al-An'aam:39 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami azab / siksa (ia) akan menimpa mereka dengan sebab (mereka) adalah berbuat fasik | Al-An'aam:49 |
وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا dan apabila datang kepadamu orang-orang yang (mereka) menjadi mengimani kepada ayat-ayat Kami | Al-An'aam:54 |
وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ dan jangan mengikuti keinginan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani dengan kehidupan akhirat | Al-An'aam:150 |
بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَظْلِمُونَ dengan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami medzalimi | Al-A'raaf:9 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan mereka menyombongkan diri daripadanya | Al-A'raaf:36 |
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan mereka menyombongkan diri daripadanya | Al-A'raaf:40 |
وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ dan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami mengingkari | Al-A'raaf:51 |
دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ yang meliputi orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:72 |
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ فِى الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا maka Kami menghukum dari mereka maka (kami) tenggelamkan mereka pada, di, dalam laut dengan (sebab) mereka (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami | Al-A'raaf:136 |
بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَٰفِلِينَ karena sesungguhnya mereka (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan (mereka) adalah dari padanya orang-orang yang lengah | Al-A'raaf:146 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ الْاَخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan pertemuan akhirat amal-amal mereka (dia) telah menyia-nyiakan | Al-A'raaf:147 |
وَالَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤْمِنُونَ dan orang-orang yang mereka terhadap ayat-ayat Kami (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:156 |
ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا itu perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami | Al-A'raaf:176 |
سَآءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ amat buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami dan diri mereka (mereka) adalah medzalimi | Al-A'raaf:177 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan kepada ayat-ayat Kami menarik secara berangsur-angsur mereka dari arah tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:182 |
وَجَعَلْنَٰهُمْ خَلَٰٓئِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا dan (kami) menjadikan mereka khalifah/penguasa/pengganti dan (kami) tenggelamkan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami | Yunus:73 |
وَمَلَإِي۟هِۦ بِـَٔايَٰتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ dan pemuka-pemukanya dengan ayat-ayat Kami maka mereka menyombongkan diri dan (mereka) adalah kaum orang-orang yang berbuat dosa | Yunus:75 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami dan kekuasaan/keterangan nyata | Huud:96 |
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا itu balasan mereka karena sesungguhnya mereka (mereka) telah mengingkari dengan ayat-ayat kami | Al-Isra:98 |
أَفَرَءَيْتَ الَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا adakah melihat yang (dia) telah mengingkari kepada ayat-ayat Kami dan (dia) mengatakan sungguh akan diberi harta dan anak-anak | Maryam:77 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami maka mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan | Al-Hajj:57 |
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ kemudian (kami) telah mengutus Musa dan saudaranya Harun dengan ayat-ayat kami dan kekuasaan/keterangan yang nyata | Al-Mu'minuun:45 |
فَقُلْنَا اذْهَبَآ إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا lalu dikatakan pergilah kamu berdua kepada kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami lalu (kami) membinasakan mereka sebenar-benar kebinasaan | Al-Furqon:36 |
إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ tidaklah akan mendengar kecuali orang mempercayai kepada ayat-ayat Kami maka/lalu mereka orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | An-Naml:81 |
تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ia berkata kepada mereka bahwasanya manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan | An-Naml:82 |
فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ segolongan dari siapa sungguh-sungguh akan mendustakan dengan ayat-ayat Kami lalu mereka dibagi-bagi | An-Naml:83 |
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٍ maka tatkala (dia) mendatangi mereka Musa dengan ayat/mukjizat Kami bukti nyata | Al-Qashash:36 |
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآئِ الْاَخِرَةِ dan adapun orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan pertemuan akhirat | Ar-Ruum:16 |
إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ tidaklah akan mendengar kecuali orang mempercayai dengan ayat-ayat Kami maka mereka orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ar-Ruum:53 |
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِهَا خَرُّوا۟ سُجَّدًا sesungguhnya hanyalah mempercayai dengan ayat-ayat Kami orang-orang yang apabila benar-benar diperingatkan dengannya menyungkur sujud | As-Sajdah:15 |
لَمَّا صَبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ketika (mereka) sabar dan (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami diyakinkan | As-Sajdah:24 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami dan kekuasaan/keterangan yang nyata | Ghafir:23 |
هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ dia paling sangat dari mereka kekuatan dan (mereka) adalah terhadap tanda-tanda Kami mengingkari | Fush-Shilat:15 |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ balasan dengan apa (mereka) adalah terhadap ayat-ayat Kami mengingkari | Fush-Shilat:28 |
الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ مُسْلِمِينَ orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada ayat-ayat Kami dan (mereka) adalah orang-orang yang berserah diri | Az-Zukhruf:69 |
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami semuanya maka (kami) ambil/azab mereka dengan azab sangat perkasa orang yang sungguh-sungguh saling berkuasa | Al-Qamar:42 |
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dusta | An-Naba:28 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan ayat-ayat Kami mereka penghuni kiri | Al-Balad:19 |