lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَارْكَعُوا۟ مَعَ الرَّٰكِعِينَ dan ruku’lah bersama orang-orang yang ruku' | Al-Baqarah:43 |
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ الصَّٰبِرِينَ sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Baqarah:153 |
وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَاعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ dan bertakwalah Allah dan ketahuilah bahwasanya Allah bersama orang-orang yang bertakwa | Al-Baqarah:194 |
وَالـلَّـهُ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Baqarah:249 |
يَٰمَرْيَمُ اقْنُتِى لِرَبِّكِ وَاسْجُدِى وَارْكَعِى مَعَ الرَّٰكِعِينَ hai Maryam taatlah kepada tuhanmu dan sujudlah dan rukuXlah bersama orang-orang yang ruku' | Ali-Imran:43 |
وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّٰهِدِينَ dan kami telah mengikuti rasul maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi | Ali-Imran:53 |
وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ dan (kamu) benar-benar hapuskanlah dari (kami) kesalahan-kesalahan kami dan mewafatkan kami bersama orang-orang yang baik | Ali-Imran:193 |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم maka mereka itu bersama orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka | An-Nisa:69 |
وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ dan mengikhlaskanlah agama mereka kepada Allah maka mereka itu bersama orang-orang yang beriman | An-Nisa:146 |
يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّٰهِدِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kami) telah beriman maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi | Al-Maidah:83 |
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّٰلِحِينَ dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh | Al-Maidah:84 |
وَمَنۢ بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ الـلَّـهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ dan siapa/orang (mereka berdua) ia telah sampai apakah sesungguhnya kamu sungguh mengakui bahwasanya bersama Allah tuhan-tuhan yang lain | Al-An'aam:19 |
بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:68 |
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:47 |
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ dan setelah kembali Musa kepada kaumnya kemarahan duka-cita / penyesalan dan jangan jadikan aku bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:150 |
وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ dan sekalipun (ia) memperbanyak dan bahwasannya Allah bersama orang-orang yang beriman | Al-Anfaal:19 |
وَاصْبِرُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan bersabarlah kamu sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Anfaal:46 |
وَالـلَّـهُ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Anfaal:66 |
وَاعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ dan ketahuilah bahwasanya Allah bersama orang-orang yang bertakwa | At-Taubah:36 |
وَقِيلَ اقْعُدُوا۟ مَعَ الْقَٰعِدِينَ dan dikatakan duduklah/tinggallah bersama orang-orang yang duduk/tinggal | At-Taubah:46 |
إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا۟ مَعَ الْخَٰلِفِينَ sesungguhnya kamu (kalian) merelakan dengan duduk/tinggal paling pertama kali maka duduklah kamu bersama orang-orang yang tidak ikut perang | At-Taubah:83 |
وَجَٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِهِ اسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ الطَّوْلِ مِنْهُمْ dan bersungguh-sungguh bersama rasul-nya (kami) memohon izin kepadamu orang-orang yang mempunyai karunia diantara mereka | At-Taubah:86 |
رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ الْخَوَالِفِ (mereka) rela bahwa mereka mereka bersama orang yang tinggal | At-Taubah:87 |
بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ الْخَوَالِفِ dengan bahwa mereka bersama orang yang tinggal | At-Taubah:93 |
dan adalah bersama orang-orang yang benar | At-Taubah:119 |
وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ dan agar mendapati/menemui pada kamu kekuatan/kekerasan dan ketahuilah bahwasanya Allah bersama orang-orang yang bertakwa | At-Taubah:123 |
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ kecuali iblis enggan bahwa adalah bersama orang-orang yang bersujud | Al-Hijr:31 |
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ hai iblis (dia) mengatakan apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud | Al-Hijr:32 |
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ orang-orang yang menjadikan bersama Allah tuhan yang lain maka kelak (mereka) selalu memahaminya | Al-Hijr:96 |
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا۟ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan orang-orang yang mereka orang-orang yang sungguh-sungguh membuat kebaikan | An-Nahl:128 |
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا keturunan (anak cucu) orang-orang (kami) bawa/angkut bersama nuh sesungguhnya dia (dia) adalah hamba banyak syukur | Al-Isra:3 |
لَّا تَجْعَلْ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ janganlah menjadikan bersama Allah tuhan yang lain | Al-Isra:22 |
وَلَا تَجْعَلْ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan jangan menjadikan bersama Allah tuhan yang lain | Al-Isra:39 |
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ dan bersabarlah dirimu sendiri bersama orang-orang yang berdoa kepada kami | Al-Kahfi:28 |
مِّنَ النَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ dari para nabi dari keturunan Adam dan diantara orang (kami) bawa/angkut bersama nuh | Maryam:58 |
وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ dan (kami) telah menundukkan bersama daud gunung-gunung (ia) bertasbih dan burung-burung dan (kami) adalah orang-orang yang mengerjakan | Al-Anbiyaa':79 |
وَمَن يَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan barangsiapa menyeru bersama Allah tuhan yang lain | Al-Mu'minuun:117 |
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا (dia) selalu mengatakan amboi, kiranya aku (aku) mengambil bersama rasul jalan | Al-Furqon:27 |
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan orang-orang yang (mereka) tidak berdoa kepada kami bersama Allah tuhan yang lain | Al-Furqon:68 |
فَلَا تَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ maka jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah tuhan yang lain | Asy-Syu'araa':213 |
وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِـلَّـهِ رَبِّ الْعَٰلَمِينَ dan (aku) berserah diri bersama sulaiman kepada Allah tuhan semesta alam | An-Naml:44 |
وَلَا تَدْعُ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah tuhan yang lain | Al-Qashash:88 |
الَّذِى جَعَلَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ yang (mereka berdua) menjadikan bersama Allah tuhan yang lain | Qaaf:26 |
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan jangan (kalian) menjadikan bersama Allah tuhan yang lain | Adz-Dzaariyaat:51 |
وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّٰخِلِينَ dan dikatakan (kalian berdua) masuklah api/neraka bersama orang-orang yang masuk | At-Tahriim:10 |
وَأَنَّ الْمَسَٰجِدَ لِـلَّـهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ الـلَّـهِ أَحَدًا dan bahwasannya masjid-masjid itu kepunyaan Allah maka jangan mengharapkan/menyeru bersama Allah seseorang/siapapun | Al-Jinn:18 |
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَآئِضِينَ dan adalah kami mencela/memperolok-olok bersama orang-orang yang mencela/memperolok-olok | Al-Muddaththir:45 |
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا maka sesungguhnya bersama kesulitan kemudahan | Ash-Sharh:5 |
sesungguhnya bersama kesulitan kemudahan | Ash-Sharh:6 |