lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا الْفَٰسِقِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan segan dan tidak disesatkan dengannya kecuali orang-orang yang fasik | Al-Baqarah:26 |
وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ الـلَّـهُ بِهِۦٓ dan (mereka) selalu memutuskan apa (dia) telah perintahkan Allah dengannya | Al-Baqarah:27 |
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ alangkah buruknya (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka | Al-Baqarah:90 |
قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ katakanlah alangkah buruknya (dia) menyuruh kalian dengannya iman kalian | Al-Baqarah:93 |
وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:102 |
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ maka barang siapa dan (dia) adalah diantara kalian yang sakit keras atau dengannya/padanya gangguan (penyakit) dari kepalanya | Al-Baqarah:196 |
وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Ali-Imran:91 |
وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا dan cukuplah dengannya/perbuatan itu dosa dengan ni'mat | An-Nisa:50 |
إِنَّ الـلَّـهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓ sesungguhnya Allah sebaik-baiknya (dia) mengajarkan kalian dengannya | An-Nisa:58 |
وَاذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَٰقَهُ الَّذِى وَاثَقَكُم بِهِۦٓ dan ingatlah nikmat Allah atas kalian dan perjanjiannya yang (ia) janjikan kepada kalian dengannya | Al-Maidah:7 |
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ tidak dikatakan (olehku) kepada mereka kecuali apa (kamu) perintahkan kepadaku dengannya | Al-Maidah:117 |
وَكَذَّبْتُم بِهِۦ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ dan (kalian) mendustakan dengannya tidak ada padaku apa minta menyegerakan dengannya | Al-An'aam:57 |
وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِۦٓ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ dan telah menipu mereka kehidupan dunia dan (kamu) sering-sering peringatkanlah dengannya (Al QurXan) bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih dan azab / siksa sangat pedih disebabkan apa (mereka) adalah mengingkari | Al-An'aam:70 |
وَقَدْ هَدَىٰنِ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِۦٓ dan sesungguhnya (dia) telah memberi petunjuk padaku dan tidak (aku) semakin takut apa kamu persekutukan denganNya/Allah | Al-An'aam:80 |
وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍ dan diputar balikkan hati mereka dan penglihatan mereka sebagaimana tidak (mereka) mempercayai dengannya/kepadanya paling pertama kali | Al-An'aam:110 |
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦٓ maka setelah (mereka) lupa apa benar-benar diperingatkan dengannya | Al-A'raaf:165 |
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓ apakah kemudian apabila apa telah terjadi (kalian) telah beriman dengannya | Yunus:51 |
فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّآ أُرْسِلْتُ بِهِۦٓ إِلَيْكُمْ maka jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kalian apa diutus dengannya kepadamu | Huud:57 |
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِى بِهِۦٓ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِى raja dan (dia) mengatakan datangkanlah / bawalah kepadaku dengannya akan mengikhlaskannya/memilihnya kepadaku/untukku | Yusuf:54 |
لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ pasti didatangkan aku dengannya kecuali bahwa mengepung padamu | Yusuf:66 |
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَافْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ الْحِسَابِ dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan | Arraad:18 |
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ الـلَّـهُ بِهِۦٓ dan orang-orang yang mengadakan hubungan apa (ia) menyuruh Allah dengannya | Arraad:21 |
وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ الـلَّـهُ بِهِۦٓ dan memutuskan apa (ia) menyuruh Allah dengannya | Arraad:25 |
وَلَآ أُشْرِكَ بِهِۦٓ إِلَيْهِ أَدْعُوا۟ وَإِلَيْهِ مَـَٔابِ dan tidak dipersekutukan dengan Dia kepadaNya menyeru/menyembah dan kepadaNya tempat kembali | Arraad:36 |
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ jangan sungguh tujukan kedua matamu/pandanganmu kepada apa (kami) memberi kesenangan dengannya pasangan diantara mereka | Al-Hijr:88 |
يَتَوَٰرَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ menyembunyikan diri dari kaum dari buruk apa diberi kabar gembira dengannya/kepadanya | An-Nahl:59 |
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِۦٓ kami lebih mengetahui dengan apa mendengarkan dengannya | Al-Isra:47 |
قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ katakanlah berimanlah dengannya/kepadanya atau tidak beriman | Al-Isra:107 |
(kamu) teguhkanlah dengan dia kekuatanku | Thaahaa:31 |
فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ lalu (kami) menyuruh keluarkan dengannya pasangan dari tumbuh-tumbuhan bermacam-macam | Thaahaa:53 |
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا dan jangan sungguh tujukan kedua matamu/pandanganmu kepada apa (kami) memberi kesenangan dengannya pasangan | Thaahaa:131 |
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ الصَّٰدِقِينَ (dia) mengatakan maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Asy-Syu'araa':31 |
وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِهِۦٓ dan apabila dibacakan atas mereka (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengannya/kepadanya | Al-Qashash:53 |
وَالَّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ dan yang/orang datang/membawa dengan kebenaran dan (ia) telah sukses membenarkan dengannya mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa | Az-Zumar:33 |
وَالَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ dan yang telah (kami) wahyukan kepadamu dan apa yang (kami) mewasiatkan dengannya Ibrahim dan Musa dan 'isa | Asy-Syuura:13 |
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ dan rahasiakanlah perkataan kalian atau keraskanlah dengannya | Al-Mulk:13 |
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا katakanlah sesungguhnya adalah menyeru/menyembah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan-Nya seseorang/siapapun | Al-Jinn:20 |
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ jangan kamu gerakkan dengannya/padanya lisanmu/lidahmu karena hendak menyegerakan dengannya/padanya | Al-Qiyaamah:16 |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ dan tidak sungguh-sungguh akan mendustakan dengannya kecuali tiap orang yang cepat melampaui batas bergelimang dosa | Al-Mutaffifiin:12 |