lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ إِلَى السَّمَآءِ kemudian (dia) telah menguasai kepada langit | Al-Baqarah:29 |
ثُمَّ أَتِمُّوا۟ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ kemudian sempurnakanlah puasa sampai malam | Al-Baqarah:187 |
وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى الْحُكَّامِ dan (kalian) membawa dengannya (harta) kepada hakim | Al-Baqarah:188 |
وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ dan jangan dilemparkan / ditemui / disampaikan dengan tangan-tangan kalian kepada/kedalam kebinasaan | Al-Baqarah:195 |
فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ maka apabila (kalian) telah aman maka barang siapa (kamu) ingin dengan ibadah umrah kepada (sebelum) orang-orang yang mengerjakan haji | Al-Baqarah:196 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka | Al-Baqarah:221 |
وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ dan Allah (mereka) selalu menyeru kepada surga dan ampunan dengan izinnya | Al-Baqarah:221 |
وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى الْحَوْلِ wasiat untuk istri-istri mereka pelipatan kesenangan / hadiah sampai/hingga setahun | Al-Baqarah:240 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka | Al-Baqarah:243 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada pemuka-pemuka dari Bani Israil | Al-Baqarah:246 |
يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ menyebabkan mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya | Al-Baqarah:257 |
يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَٰتِ mengeluarkan mereka dari cahaya kepada kegelapan | Al-Baqarah:257 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya | Al-Baqarah:258 |
وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا dan lihatlah kepada tulang belulang bagaimana menurut disusunnya kembali | Al-Baqarah:259 |
وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى الـلَّـهِ وَمَنْ عَادَ dan urusannya kepada Allah dan barang siapa (ia) mengulangi | Al-Baqarah:275 |
وَاتَّقُوا۟ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى الـلَّـهِ dan peliharalah dirimu hari dikembalikan padanya (hari itu) kepada Allah | Al-Baqarah:281 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | Ali-Imran:23 |
قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ (dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia | Ali-Imran:52 |
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ dan jadilah/hendaklah ada diantara kalian ummat berdoa kepada kami kepada kebaikan | Ali-Imran:104 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:44 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dibersihkan diri-diri mereka | An-Nisa:49 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:51 |
فَإِن تَنَٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى الـلَّـهِ وَالرَّسُولِ maka jika (kalian) saling berselisih pada, di, dalam sesuatu maka dikembalikanlah ia (oleh mereka) kepada Allah dan rasul | An-Nisa:59 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang mengira | An-Nisa:60 |
يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى الطَّٰغُوتِ diharapkan bahwa saling menghakimi kepada taghut (berhala) | An-Nisa:60 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian | An-Nisa:77 |
وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى الْأَمْرِ مِنْهُمْ dan jikalau mengembalikannya/menyerahkannya kepada rasul dan kepada kaum urusan ini dari/diantara mereka | An-Nisa:83 |
كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا tiap-tiap apa/kali dikembalikan kepada fitnah dijerumuskan didalamnya | An-Nisa:91 |
وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ dan barang siapa menyuruh keluar dari rumahnya orang yang berusaha untuk berpindah / berhijrah kepada Allah dan rasul-nya | An-Nisa:100 |
وَإِذَا قَامُوٓا۟ إِلَى الصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ النَّاسَ dan apabila berdiri kepada/untuk sholat berdiri malas diperlihatkan manusia | An-Nisa:142 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَوٰةِ wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman apabila berdiri kepada/untuk sholat | Al-Maidah:6 |
فَاغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ maka basuhlah wajah-wajah kalian dan tangan kalian sampai siku-siku | Al-Maidah:6 |
وَامْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ dan sapulah dengan/pada kepala kalian dan kaki kalian sampai kedua mata-kaki | Al-Maidah:6 |
وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِۦ dan menyebabkan mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya/terang dengan izinnya | Al-Maidah:16 |
فَاسْتَبِقُوا۟ الْخَيْرَٰتِ إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا maka berlomba-lombalah kebaikan kepada Allah tempat kembali kalian semuanya | Al-Maidah:48 |
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوٰةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا dan jika (kalian) semakin menyeru/memanggil kepada sholat (kalian) mengambilnya olok-olokan dan permainan | Al-Maidah:58 |
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى الـلَّـهِ maka apakah tidak bertaubat kepada Allah | Al-Maidah:74 |
وَإِذَا سَمِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ dan apabila (mereka) mendengar apa diturunkan kepada rasul | Al-Maidah:83 |
إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا apabila (kalian) mendapat petunjuk kepada Allah tempat kembali kalian semuanya | Al-Maidah:105 |
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku | Al-Maidah:111 |
ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ الْحَقِّ kemudian dikembalikan kepada Allah pelindung mereka sebenarnya | Al-An'aam:62 |
أَصْحَٰبٌ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا kawan-kawan memanggilnya kepada yang menunjukkan datangkan kepada kami | Al-An'aam:71 |
فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى الـلَّـهِ maka apa yang (dia) adalah untuk sekutu mereka maka tidak sampaikan kepada Allah | Al-An'aam:136 |
إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى الـلَّـهِ sesungguhnya hanyalah urusan-urusan mereka kepada Allah | Al-An'aam:159 |
قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ (dia) mengatakan tidak akan (kamu) melihat aku akan tetapi perhatikanlah ke bukit | Al-A'raaf:143 |
وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَىٰهُ tetapi dia (ia) mengekalkan kepada bumi dan dia mengikuti hawa nafsunya | Al-A'raaf:176 |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mengikuti kalian | Al-A'raaf:193 |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ dan jika menyeru mereka kepada/untuk petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mendengar | Al-A'raaf:198 |
كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ seakan-akan dihalau kepada mati dan/sedang mereka (mereka) selalu memperhatikan | Al-Anfaal:6 |
إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى الْمَلَٰٓئِكَةِ ketika tuhanmu diwahyukan kepada malaikat-malaikat | Al-Anfaal:12 |
إِلَى الَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ kepada orang-orang yang (kalian) semakin menjanjikan dari orang-orang yang mempersekutukan | At-Taubah:1 |
وَأَذَٰنٌ مِّنَ الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ dan suatu permakluman dari Allah dan rasul-nya kepada manusia pada hari orang-orang yang mengerjakan haji besar | At-Taubah:3 |
انفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ berangkatlah pada, di, dalam jalan Allah apakah (kalian) merasa berat kepada bumi | At-Taubah:38 |
إِنَّآ إِلَى الـلَّـهِ رَٰغِبُونَ sesungguhnya (kami) kepada Allah yang ingin | At-Taubah:59 |
وَرُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan dikembalikan kepada Allah pelindung mereka benar dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Yunus:30 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran | Yunus:35 |
أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ maka siapkah yang (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran lebih berhak | Yunus:35 |
إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ kepada Allah tempat kembali kalian dan Dia atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | Huud:4 |
وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ dan jangan cenderung kepada orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi api/neraka maka (ia) menjadi menyentuh kalian | Huud:113 |
لَّعَلِّىٓ أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ agar / boleh jadi aku (aku) kembali kepada manusia/orang-orang boleh jadi mereka (mereka) selalu memahaminya | Yusuf:46 |
قَالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى الـلَّـهِ (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mengadukanlah kesusahan dan kesedihanku kepada Allah | Yusuf:86 |
قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا katakanlah ini jalan menyeru/menyembah kepada Allah atas/terhadap pandangan/hujjah yang nyata aku | Yusuf:108 |
لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَآءِ tidak memperkenankan bagi mereka dengan sesuatu apapun melainkan seperti orang yang membuka kedua tapak tangannya kedalam air | Arraad:14 |
كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ catatan / ketetapan (kami) turunkannya kepadamu keluar manusia dari gelap ke cahaya | Ibrahim:1 |
أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ agar keluarkanlah kaum kamu dari kegelapan kepada cahaya terang | Ibrahim:5 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ كُفْرًا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) menukar nikmat Allah kekafiran | Ibrahim:28 |
قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ katakanlah (kalian) bersenang-senang maka sesungguhnya tempat kembali kalian kepada neraka | Ibrahim:30 |
وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ tuhanmu dan (dia) mewahyukan kepada lebah | An-Nahl:68 |
أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ السَّمَآءِ apakah belum pernah memperhatikan kepada burung-burung yang sangat ditundukkan/dimudahkan pada, di, dalam awan langit | An-Nahl:79 |
وَأَلْقَوْا۟ إِلَى الـلَّـهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ dan (mereka) lemparkanlah kepada Allah pada hari itu penyerahan/tunduk | An-Nahl:87 |
مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا الَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ dari masjid Al Haram ke masjid al aqsha yang (kami) berkati sekelilingnya | Al-Isra:1 |
فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الْإِنسَٰنُ كَفُورًا maka/tetapi manakala menyelamatkan kalian ke daratan memalingkan dan (dia) adalah manusia kekafiran / keingkaran | Al-Isra:67 |
إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ tatkala (mereka) mengetahui pemudi-pemudi kedalam gua | Al-Kahfi:10 |
فَأْوُۥٓا۟ إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ maka carilah tempat perlindungan kedalam gua menyebarkan/melimpahkan bagimu tuhan kalian dari rahmat-nya | Al-Kahfi:16 |
فَابْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى الْمَدِينَةِ maka suruhlah salah seorang diantara kalian dengan uang perak kalian ini dia ke kota | Al-Kahfi:19 |
وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ dan dalam telinga mereka sumbat dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-Kahfi:57 |
قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى الصَّخْرَةِ (dia) mengatakan apakah (kamu) lihat/pendapatmu tatkala tempat berlindung kami di/atas batu | Al-Kahfi:63 |
يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا pada hari mengumpulkan orang-orang yang bertakwa kepada pemurah perutusan | Maryam:85 |
وَنَجَّيْنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَٰلَمِينَ dan telah menyelamatkannya dan Lut ke/ke sebuah bumi/negeri yang (kami) berkati didalamnya hati mereka | Al-Anbiyaa':71 |
وَلِسُلَيْمَٰنَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا dan untuk Sulaiman angin yang kencang (dia) mengalir dengan perintahnya ke bumi/negeri yang (kami) berkati didalamnya | Al-Anbiyaa':81 |
فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَآءِ pada, di, dalam dunia dan di akhirat maka akan memanjangkan dengan jalan/pintu ke langit | Al-Hajj:15 |
وَهُدُوٓا۟ إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ dan diberi petunjuk/dipimpin kepada kebaikan dari perkataan | Al-Hajj:24 |
ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ kemudian tempatnya sampai (sekitar) rumah/baitullah kuno/tua | Al-Hajj:33 |
وَقُل لِّلْمُؤْمِنَٰتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَٰرِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَتُوبُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ dan katakanlah kepada wanita-wanita yang beriman menutup/menahan dari pandangan mereka dan menjaga kemaluan mereka dan (mereka) bertaubatlah kepada Allah semuanya manakah orang-orang yang beriman agar supaya kalian (kalian) mendapat keberuntungan | An-Nuur:31 |
وَإِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ dan apabila dipanggil kepada Allah dan rasul-nya | An-Nuur:48 |
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ sesungguhnya hanyalah (dia) adalah perkataan orang-orang yang beriman tatkala dipanggil kepada Allah dan rasul-nya | An-Nuur:51 |
فَقُلْنَا اذْهَبَآ إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا lalu dikatakan pergilah kamu berdua kepada kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami lalu (kami) membinasakan mereka sebenar-benar kebinasaan | Al-Furqon:36 |
فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى الـلَّـهِ مَتَابًا maka sesungguhnya dia menerima bertaubat kepada Allah tempat taubat | Al-Furqon:71 |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الْأَرْضِ atau tidak memperhatikan kepada bumi | Asy-Syu'araa':7 |
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى الظِّلِّ maka memberi minum terhadap keduanya kemudian (ia) benar-benar memalingkan kepada/ke tempat yang teduh | Al-Qashash:24 |
وَجَعَلْنَٰهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ dan (kami) menjadikan mereka pemimpin-pemimpin berdoa kepada kami kepada api neraka | Al-Qashash:41 |
فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ maka tatkala meneyelamatkan mereka sampai darat tiba-tiba mereka mereka persekutukan | Al-Ankabuut:65 |
وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ إِلَى الـلَّـهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ dan barang siapa ditaklukkan wajahnya kepada Allah dan dia orang yang melakukan kebaikan | Luqman:22 |
فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ maka tatkala meneyelamatkan mereka sampai di daratan maka diantara mereka yang sungguh-sungguh saling dipertengahan dan tidak mengingkari pada ayat-ayat Kami | Luqman:32 |
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَآءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ sungguh-sungguh akan membelakangi perkara/urusan dari langit sampai bumi kemudian menaiki kepada-Nya | As-Sajdah:5 |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ الْمَآءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) mencurahkan air ke bumi tandus | As-Sajdah:27 |
لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا karena dikeluarkan kalian dari kegelapan kepada cahaya dan (dia) adalah kepada orang-orang mukmin maha penyayang | Al-Ahzab:43 |
وَدَاعِيًا إِلَى الـلَّـهِ بِإِذْنِهِۦ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا dan yang telah menyeru kepada Allah dengan izinnya dan pelita bersinar/terang | Al-Ahzab:46 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى الـلَّـهِ wahai manusia kalian orang-orang yang memerlukan kepada Allah | Faathir:15 |
فَهِىَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ lalu ia sampai dagu maka mereka orang yang cekatan dalam menengadah | YaaSiin:8 |
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ tidak mendengarkan kepada pemuka-pemuka sangat tinggi dan dilempari dari setiap yang menepikan | Ash-Shaafaat:8 |
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ketika (ia) lari ke perahu yang dimuati | Ash-Shaafaat:140 |
مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى الـلَّـهِ زُلْفَىٰٓ tidak menyembah mereka kecuali supaya didekatkan kepada kami kepada Allah dekat | Az-Zumar:3 |
وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا۟ الطَّٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ dan orang-orang yang (mereka) menjauhi taghut bahwa menyembahnya dan kembali kepada Allah | Az-Zumar:17 |
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا dan dihalau/digiring orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka ke surga berbondong-bondong | Az-Zumar:73 |
إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَٰنِ فَتَكْفُرُونَ ketika/karena diseru/diajak kepada keimanan lalu mengingkari | Ghafir:10 |
وَيَٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى النَّارِ dan hai kaumku mengapa aku menyeru kalian kepada keselamatan dan menyeru-ku kepada neraka | Ghafir:41 |
وَيَٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى النَّارِ dan hai kaumku mengapa aku menyeru kalian kepada keselamatan dan menyeru-ku kepada neraka | Ghafir:41 |
وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّٰرِ dan/padahal aku menyeru kalian kepada sangat perkasa sangat pengampun | Ghafir:42 |
وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى الـلَّـهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ النَّارِ dan bahwasannya tempat kembali kami kepada Allah dan bahwasannya orang-orang yang berlebih-lebihan mereka penghuni neraka | Ghafir:43 |
فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى الـلَّـهِ maka kelak kalian akan ingat apa yang mengatakan kepadamu dan aku menyerahkan urusanku kepada Allah | Ghafir:44 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang semakin membantah pada, di, dalam ayat-ayat Allah bahwasanya (kami) dipalingkan | Ghafir:69 |
ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ إِلَى السَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ kemudian (ia) berkuasa kepada langit dan ia/langit asap | Fush-Shilat:11 |
وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ الـلَّـهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ dan pada hari musuh-musuh dikumpulkan Allah ke neraka lalu mereka dibagi-bagi | Fush-Shilat:19 |
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَآ إِلَى الـلَّـهِ dan siapa lebih baik perkataan dari siapa berdoa kepada Allah | Fush-Shilat:33 |
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُكْمُهُۥٓ إِلَى الـلَّـهِ dan apa yang merpeselisihkan didalamnya dari sesuatu maka hukumnya kepada Allah | Asy-Syuura:10 |
أَلَآ إِلَى الـلَّـهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ ingatlah kepada Allah segala urusan kembali | Asy-Syuura:53 |
يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran dan kepada benar-benar jalan orang yang lurus | Al-Ahqaaf:30 |
فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ maka janganlah melemahkan dan menyeru/mintalah kepada damai dan kamu lebih tinggi | Muhammad:35 |
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى السَّمَآءِ فَوْقَهُمْ maka apakah tidak (dia) melihat kepada langit di atas mereka | Qaaf:6 |
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ maka segera kepada Allah sesungguhnya aku untukmu daripada-Nya pemberi peringatan yang nyata | Adz-Dzaariyaat:50 |
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ orang-orang yang menyegerakan kepada penyeru (dia) selalu mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini hari kesulitan | Al-Qamar:8 |
لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ karena dikeluarkan kalian dari kegelapan atas/kepada cahaya | Al-Hadiid:9 |
وَتَشْتَكِىٓ إِلَى الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ dan mengadukan kepada Allah dan Allah mendengar saling tanya jawab | Al-Mujaadilah:1 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ النَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan cukup bagi mereka mengatakan neraka jahanam masuk kedalamnya maka seburuk-buruk tempat kembali | Al-Mujaadilah:8 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (kalian) telah memalingkan | Al-Mujaadilah:14 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) semakin munafik | Al-Hasyr:11 |
فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ الـلَّـهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ maka jika mengetahui mereka yang beriman maka janganlah kembalikan mereka kepada orang-orang kafir demikian itu ketetapan/hukum Allah memberi keputusan diantara kamu dan Allah sangat mengetahui Maha Bijaksana | Al-Mumtahinah:10 |
وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ dan jika (ia) melepaskan kalian barang sesuatu dari isteri-isteri kalian kepada orang-orang kafir lalu (kalian) membalas | Al-Mumtahinah:11 |
وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى الْإِسْلَٰمِ dan dia diajak olehnya atas islam | Ash-Shaff:7 |
مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ siapakah menjadi penolong-penolongku kepada Allah | Ash-Shaff:14 |
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ (mereka) mengatakan sungguh jika (kami) mengembalikan ke kota agar menyebabkan sungguh-sungguh mengusir orang-orang yang mulia / kuat dari padanya orang-orang hina/lemah | Al-Munaafiquun:8 |
لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ karena akan dikeluarkan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh dari kegelapan kepada cahaya | Ath-Thalaaq:11 |
إِن تَتُوبَآ إِلَى الـلَّـهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا jika bertaubat kepada Allah maka sesungguhnya hati kalian berdua (ia) condong/cenderung | At-Tahriim:4 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ تَوْبَةً يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani bertaubatlah kepada Allah taubat (mereka) mengatakan ya tuhan kami sempurnakanlah bagi kami cahaya kami dan ampunilah bagi kami | At-Tahriim:8 |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ atau tidak memperhatikan kepada burung-burung di atas mereka pengembang sayap | Al-Mulk:19 |
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ pada hari dibuka / disingkap dari betis dan diseru/dipanggil kepada/untuk bersujud maka tidak mentaati | Al-Qalam:42 |
يَهْدِىٓ إِلَى الرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran maka kami beriman kepadanya | Al-Jinn:2 |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ maka apakah tidak (mereka) selalu memperhatikan kepada unta bagaimana menurut telah diciptakan | Al-Ghaashiyah:17 |