Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ dan seandainya (dia) melihat orang-orang yang (mereka) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa | Al-Baqarah:165 |
وَرَأَوُا۟ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ dan (mereka) melihat azab / siksa dan (ia) menjadi membelah dengan mereka sebab-sebab/hubungan | Al-Baqarah:166 |
فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ maka dirasakan azab / siksa disebabkan (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Ali-Imran:106 |
لِيَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا supaya merasakan azab / siksa sesungguhnya Allah (dia) adalah sungguh pahala / hadiah lebih mengetahui | An-Nisa:56 |
قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-An'aam:30 |
فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ maka dirasakan azab / siksa dengan apa (kalian) adalah melakukan | Al-A'raaf:39 |
فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ maka dirasakan azab / siksa dengan apa/sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-Anfaal:35 |
لَافْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa | Yunus:54 |
ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ kemudian dirasakan kepada mereka azab / siksa keras/berat dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengingkari | Yunus:70 |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:88 |