lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قَالُوا۟ هَٰذَا الَّذِى رُزِقْنَا (mereka) mengatakan ini yang telah memberi rizki | Al-Baqarah:25 |
ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ الـلَّـهِ kemudian (mereka) mengatakan ini dari sisi Allah | Al-Baqarah:79 |
رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Al-Baqarah:126 |
قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا (dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini | Ali-Imran:37 |
ini jalan yang sangat lurus | Ali-Imran:51 |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا الـلَّـهُ sesungguhnya ini adalah ia kisah yang benar dan tidak dari tuhan kecuali Allah | Ali-Imran:62 |
هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ الْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ini dibantu / diperpanjang kalian tuhan kalian dengan lima ribu dari malaikat-malaikat (mereka) yang memakai tanda | Ali-Imran:125 |
هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ini tambahan penerangan bagi manusia dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Ali-Imran:138 |
قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ dikatakan bahwasanya (kami) ini katakanlah dia dari sisi diri kalian | Ali-Imran:165 |
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَٰطِلًا ya tuhan kami tidak (kamu) ciptakan ini yang mesia-siakan | Ali-Imran:191 |
قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا (dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini | Al-Maidah:31 |
يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ (mereka) mengatakan jika (kalian) diberi ini maka (kalian) ambilah ia | Al-Maidah:41 |
قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ (dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka | Al-Maidah:119 |
وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا الْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ dan diwahyukanlah kepadaku ini al-qur'an supaya (aku) memberi peringatan kepada kalian dengannya dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan | Al-An'aam:19 |
قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ (dia) mengatakan bukankah ini dengan benar | Al-An'aam:30 |
قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ (dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam | Al-An'aam:76 |
فَلَمَّا رَءَا الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:77 |
فَلَمَّا رَءَا الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:78 |
يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا mengkisahkan atas kalian ayat-ayatKu dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini | Al-An'aam:130 |
فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِـلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا maka mengatakan ini untuk Allah menurut anggapan mereka dan ini untuk sekutu kami | Al-An'aam:136 |
أَنَّ الـلَّـهَ حَرَّمَ هَٰذَا bahwasanya Allah (dia) benar-benar telah mengharamkan ini | Al-An'aam:150 |
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ dan bahwasannya ini jalanKU orang yang lurus maka ikutilah dia | Al-An'aam:153 |
فَالْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا maka pada hari itu melupakan mereka sebagaimana (mereka) lupa pertemuan hari (mereka) ini | Al-A'raaf:51 |
إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui | Al-A'raaf:109 |
إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ sesungguhnya ini suatu muslihat / tipu daya (kamu) telah merencanakannya pada, di, dalam kota | Al-A'raaf:123 |
هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَٰقُ الْكِتَٰبِ ini yang rendah dan mengatakan kelak akan diampuni bagi kami apakah belum pernah diambil atas mereka perjanjian kitab | Al-A'raaf:169 |
إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari/tentang ini orang-orang yang lengah | Al-A'raaf:172 |
هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ini pandangan/bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:203 |
هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ ini dia benar dari sisi Engkau | Al-Anfaal:32 |
فَلَا يَقْرَبُوا۟ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا maka janganlah mendekati masjid Haram sesudah tahun mereka ini | At-Taubah:28 |
هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ini apa (kalian) menyimpan untuk diri kalian maka dirasakan apa (kalian) adalah menyimpan | At-Taubah:35 |
قَالَ الْكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ مُّبِينٌ (dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir yang nyata | Yunus:2 |
وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah ini al-qur'an untuk dibuat-buat dari selain Allah | Yunus:37 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman | Yunus:48 |
قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ (mereka) mengatakan sesungguhnya ini benar-benar sihir yang nyata | Yunus:76 |
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا (dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini | Yunus:77 |
مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا tidak (kamu) adalah mengetahuinya kamu dan tidak kaummu dari sebelum ini | Huud:49 |
وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ dan ini suamiku tua sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Huud:72 |
وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ dan (ia) merasa sempit dengan mereka dada dan (dia) mengatakan ini hari samat sulit | Huud:77 |
هَٰذَا الْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ الْغَٰفِلِينَ ini al quran dan sesungguhnya (kamu) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang lalai | Yusuf:3 |
ini dan/sedang mereka tidak menyadari | Yusuf:15 |
قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً (dia) mengatakan oh berita gembira ini seorang anak muda dan merahasiakannya barang dagangan | Yusuf:19 |
Yusuf:29 |
وَقُلْنَ حَٰشَ لِـلَّـهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا dan berkata sempurna (sangat/maha) bagi Allah bukanlah ini manusia | Yusuf:31 |
اذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى (kalian) pergilah dengan bajuku ini lalu lemparkanlah ia atas/terhadap wajah ayahku | Yusuf:93 |
وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَٰىَ مِن قَبْلُ إِنَّهُۥ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ dan (dia) mengatakan wahai bapakku ini tabir/pengertian mimpiku dari sebelum sesungguhnya dia dia yang sangat mengetahui Maha Bijaksana | Yusuf:100 |
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ ءَامِنًا dan ketika (dia) mengatakan Ibrahîm tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Ibrahim:35 |
هَٰذَا بَلَٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا۟ بِهِۦ ini tambahan penjelasan bagi manusia dan untuk diberi peringatan dengannya | Ibrahim:52 |
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ (dia) mengatakan ini jalan atas yang sangat lurus | Al-Hijr:41 |
هَٰذَا حَلَٰلٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ ini halal dan ini haram untuk mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan | An-Nahl:116 |
إِنَّ هَٰذَا الْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ sesungguhnya ini al quran (dia) akan menunjukkan bagi yang dia paling/lebih lurus | Al-Isra:9 |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا الْقُرْءَانِ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang pada, di, dalam ini al-qur'an | Al-Isra:41 |
قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ (dia) mengatakan apakah (kamu) memandang/terangkan kepadaku ini yang (kamu) memuliakan atas | Al-Isra:62 |
أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ bahwa datang dengan semisal/sebanding ini al-qur'an tidak mendatangkan / membuat dengan semisalnya | Al-Isra:88 |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا الْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang bagi manusia pada, di, dalam ini al-qur'an dari setiap perumpamaan | Al-Isra:89 |
رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا tuhanku untuk yang lebih dekat dari ini petunjuk yang lurus | Al-Kahfi:24 |
وَيَقُولُونَ يَٰوَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَٰبِ dan mengatakan aduhai celaka kami apakah ini kitab | Al-Kahfi:49 |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا الْقُرْءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang pada, di, dalam ini al-qur'an bagi manusia dari setiap perumpamaan | Al-Kahfi:54 |
لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا sesungguhnya (kami) menemui dari perjalan kami ini keletihan | Al-Kahfi:62 |
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ (dia) mengatakan ini perpisahan diantaraku dan diantara kamu | Al-Kahfi:78 |
قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan ini rahmat dari tuhanku | Al-Kahfi:98 |
يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا amboi, kiranya aku (aku) telah mati sebelum ini dan (aku) adalah kelupaan yang dilupakan | Maryam:23 |
وَإِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Maryam:36 |
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ hai Adam lalu dikatakan sesungguhnya ini musuh bagimu dan bagi isterimu | Thaahaa:117 |
هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى ini peringatan orang-orang bersama aku dan peringatan orang-orang sebelum | Al-Anbiyaa':24 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Anbiyaa':38 |
قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ الظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan siapa (dia) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami sesungguhnya dia sungguh termasuk orang-orang yang zalim | Al-Anbiyaa':59 |
قَالُوٓا۟ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ (mereka) mengatakan apakah kamu (kamu) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami wahai Ibrahim | Al-Anbiyaa':62 |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya tertua diantara mereka (ia) melakukannya ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara | Al-Anbiyaa':63 |
الَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا orang-orang yang (mereka) telah mengingkari aduhai celaka kami sesungguhnya (mereka) adalah pada, di, dalam lalai/lengah daripada ini | Al-Anbiyaa':97 |
هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ini hari kalian yang (kalian) adalah diberi nasehat | Al-Anbiyaa':103 |
إِنَّ فِى هَٰذَا لَبَلَٰغًا لِّقَوْمٍ عَٰبِدِينَ sesungguhnya pada, di, dalam ini adalah penyampaian/penjelasan bagi kaum/orang-orang orang-orang yang menyembah | Al-Anbiyaa':106 |
وَفِى هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ dan dalam ini supaya keduanya menjadi rasul / utusan saksi atas kalian dan adalah saksi-saksi atas/terhadap manusia | Al-Hajj:78 |
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا bahkan hati mereka pada, di, dalam kesengsaraan/kesesatan dari ini | Al-Mu'minuun:63 |
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ sesungguhnya diancam kami dan bapak-bapak kami ini dari sebelum | Al-Mu'minuun:83 |
أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا بُهْتَٰنٌ عَظِيمٌ untuk supaya membicarakan dengan ini maha suci engkau ini dusta yang besar | An-Nuur:16 |
وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى الْأَسْوَاقِ dan (mereka) berkata mengapa ini rasul makan makanan dan berjalan/berkeliaran pada, di, dalam pasar-pasar | Al-Furqon:7 |
وَقَالَ الرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوا۟ هَٰذَا الْقُرْءَانَ مَهْجُورًا rasul / utusan dan (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya kaum (kalian) mengambil/menjadikan ini al quran yang dijauhi | Al-Furqon:30 |
هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ini tawar tawar / segar dan ini asin pahit / asin | Al-Furqon:53 |
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ (dia) mengatakan kepada pembesar-pembesar di sekelilingnya sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui | Asy-Syu'araa':34 |
قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata | An-Naml:13 |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ sesungguhnya ini benar-benar ia karunia yang nyata | An-Naml:16 |
اذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ (kamu) pergilah dengan kitabku ini maka (kamu) lemparkanlah ia kepada mereka | An-Naml:28 |
قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى (dia) mengatakan ini dari/termasuk karunia tuhanku | An-Naml:40 |
لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ sesungguhnya diancam ini kami dan bapak-bapak kami dari sebelum | An-Naml:68 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | An-Naml:71 |
إِنَّ هَٰذَا الْقُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ sesungguhnya ini al quran mengkisahkan atas/terhadap Bani Israil | An-Naml:76 |
فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ maka (dia) mendapatkan di dalamnya (kota) dua orang laki-laki membunuh ini dari golongannya | Al-Qashash:15 |
قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَٰنِ (dia) mengatakan ini dari perbuatan syaitan | Al-Qashash:15 |
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا الْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) menjadikan (kk lampau) untuk manusia pada, di, dalam ini al-qur'an dari setiap perumpamaan | Ar-Ruum:58 |
هَٰذَا خَلْقُ الـلَّـهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ini ciptaan Allah maka perlihatkan kepadaku apa yang (dia) ciptakan orang-orang yang dari selain dia | Luqman:11 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini keputusan/kemenangan jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | As-Sajdah:28 |
هَٰذَا مَا وَعَدَنَا الـلَّـهُ وَرَسُولُهُۥ ini apa menjanjikan kepada kami Allah dan rasulnya | Al-Ahzab:22 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Saba':29 |
وَمَا يَسْتَوِى الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ dan tidak menyamakan dua laut ini tawar tawar / segar mudah ditelan minumannya | Faathir:12 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | YaaSiin:48 |
هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ ini apa (ia) telah menjanjikan pemurah dan (ia) membenarkan para utusan | YaaSiin:52 |
وَأَنِ اعْبُدُونِى هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan hendaklah (kalian) sembahlah aku ini jalan yang sangat lurus | YaaSiin:61 |
وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ dan (mereka) berkata aduhai celaka kami ini hari pembalasan | Ash-Shaafaat:20 |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ini hari putusan yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Ash-Shaafaat:21 |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ sesungguhnya ini benar-benar ia keberuntungan maha besar/maha agung | Ash-Shaafaat:60 |
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَٰمِلُونَ untuk seperti ini maka hendaklah berbuat orang-orang yang bekerja | Ash-Shaafaat:61 |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَٰٓؤُا۟ الْمُبِينُ sesungguhnya ini benar-benar ia suatu ujian yang nyata | Ash-Shaafaat:106 |
وَقَالَ الْكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٌ كَذَّابٌ dan (dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini yang menyihir pendusta | Shaad:4 |
sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keanehan / keganjilan | Shaad:5 |
وَاصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ dan bersabarlah atasku/terhadapku tuhan-tuhan kamu sesungguhnya ini benar-benar sesuatu dikehendaki | Shaad:6 |
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ini pemberian kami maka berikanlah atau tahanlah dengan tidak/tanpa perhitungan | Shaad:39 |
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ (kamu) hentakkanlah dengan kakimu ini sesuatu yang digunakan untuk mandi yang menyejukan dan minuman | Shaad:42 |
هَٰذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ ini pelajaran/peringatan dan sesungguhnya bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa benar-benar baik tempat kembali | Shaad:49 |
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ini apa diberi nasehat pada hari perhitungan | Shaad:53 |
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ sesungguhnya ini benar-benar rizki kami tidak baginya dari lenyap | Shaad:54 |
هَٰذَا وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ ini dan sesungguhnya bagi orang-orang yang melampui batas benar-benar buruk tempat kembali | Shaad:55 |
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ini maka merasakannya teman dan air sangat dingin | Shaad:57 |
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ini golongan yang masuk/menempuh dengan berdesak-desak beserta kalian | Shaad:59 |
هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى النَّارِ ini maka tambahkan kepadanya azab / siksa berlipat ganda pada, di, dalam neraka | Shaad:61 |
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا الْقُرْءَانِ dan sesungguhnya (kami) menjadikan (kk lampau) bagi manusia pada, di, dalam ini al-qur'an | Az-Zumar:27 |
يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا membaca atas kalian ayat-ayat tuhan kalian dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini | Az-Zumar:71 |
لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ السَّاعَةَ قَآئِمَةً tentu mengatakan ini bagiku dan tidak sungguh aku mengira kiamat berdiri/akan datang | Fush-Shilat:50 |
هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ ini dan tidaklah (mereka) adalah baginya orang-orang yang menyertai | Az-Zukhruf:13 |
قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ (mereka) mengatakan ini sihir dan sesungguhnya dengannya orang-orang yang telah kafir | Az-Zukhruf:30 |
وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْءَانُ dan (mereka) berkata mengapa tidak benar-benar diturunkan ini al-qur'an | Az-Zukhruf:31 |
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا ataukah aku kebaikan dari ini | Az-Zukhruf:52 |
وَاتَّبِعُونِ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan ikutilah Aku ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:61 |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ sesungguhnya Allah dia tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:64 |
يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ menutup manusia ini penyiksaan sangat pedih | Ad-Dukhaan:11 |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ sesungguhnya ini apa (azab) (kalian) adalah padanya meragukan | Ad-Dukhaan:50 |
هَٰذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ ini petunjuk dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap ayat-ayat tuhan mereka | Al-Jaatsiyah:11 |
هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ini pedoman bagi manusia dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang diyakinkan | Al-Jaatsiyah:20 |
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ini kitab/catatan kami menuturkan atas kalian dengan benar | Al-Jaatsiyah:29 |
هَٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ini dan tempat tinggal kalian neraka dan tidak ada bagimu dari para penolong | Al-Jaatsiyah:34 |
لَمَّا جَآءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ketika (dia) datang kepada mereka ini sihir yang nyata | Al-Ahqaaf:7 |
قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا (mereka) mengatakan ini yang mengawan (ia) yang sungguh-sungguh menghujani kepada kami | Al-Ahqaaf:24 |
أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ bukankah ini dengan benar (mereka) mengatakan bahkan | Al-Ahqaaf:34 |
فَقَالَ الْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ lalu (ia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini barang sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Qaaf:2 |
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا sesungguhnya (kamu) adalah pada, di, dalam lalai/lengah dari ini | Qaaf:22 |
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ temannya dan (dia) mengatakan ini apa yang di sisiku tersedia | Qaaf:23 |
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ini apa yang diberi nasehat bagi tiap-tiap orang-orang yang kembali penjaga/pemelihara | Qaaf:32 |
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ dirasakan fitnah kalian ini yang (kalian) adalah dengannya minta menyegerakan | Adz-Dzaariyaat:14 |
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰٓ ini pemberi peringatan dari antara pemberi peringatan pertama/dahulu | An-Najm:56 |
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ maka apakah ini pembicaraan heran | An-Najm:59 |
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ orang-orang yang menyegerakan kepada penyeru (dia) selalu mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini hari kesulitan | Al-Qamar:8 |
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ini pemberian-pemberian mereka pada hari pembalasan | Al-Waqi'a:56 |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ sesungguhnya ini sungguh ia hak/benar keyakinan | Al-Waqi'a:95 |
لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ sekiranya (kami) telah menurunkan ini al quran atas/terhadap gunung | Al-Hasyr:21 |
فَلَمَّا جَآءَهُم بِالْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ maka tatkala (dia) mendatangi mereka dengan keterangan yang jelas (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata | Ash-Shaff:6 |
وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَٰذَا dan lebih memalingkan dari bagian maka tatkala memberitakan kepadanya dengannya/hal itu (kalian berdua) mengatakan siapa (ia) telah memberitakanlah kepadamu ini | At-Tahriim:3 |
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ siapkah yang ini yang dia tentara bagimu | Al-Mulk:20 |
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِى يَرْزُقُكُم siapkah yang ini yang memberi rezeki kalian | Al-Mulk:21 |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Mulk:25 |
وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ dan dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya meminta | Al-Mulk:27 |
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا sesungguhnya ini (dia) adalah untukmu balasan usaha kalian dan (dia) adalah yang disukuri | Al-Insaan:22 |
ini hari tidak berbicara | Al-Mursalaat:35 |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ini hari putusan (kami) mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu | Al-Mursalaat:38 |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ kemudian dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya/padanya didustakan | Al-Mutaffifiin:17 |
إِنَّ هَٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْأُولَىٰ sesungguhnya ini benar-benar dalam lembaran-lembaran pertama/dahulu | Al-Alaa:18 |
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ maka hendaklah menyembah tuhan pemelihara ini rumah | Quraish:3 |