Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمْ   dan apabila  (mereka) telah kembali / berkumpul  kepada  syaitan-syaitan mereka  | Al-Baqarah:14 | 
  dan kesenangan  sampai/hingga  waktu tertentu  | Al-Baqarah:36 | 
 فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ   maka  bertaubat  kepada  pencipta kalian  | Al-Baqarah:54 | 
 وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ   dan bila  sebagian mereka  (dia) telah berkumpul  kepada  bagian  | Al-Baqarah:76 | 
 ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ   kemudian  (aku) paksa ia  kepada  azab  | Al-Baqarah:126 | 
 يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-Baqarah:142 | 
 أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ   dihalalkan  bagi kalian  malam  puasa  percampuran  kepada/dengan  isteri-isteri kalian  | Al-Baqarah:187 | 
 يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-Baqarah:213 | 
 فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ   maka lihatlah  kepada  makananmu  dan minumanmu  | Al-Baqarah:259 | 
 لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِّلنَّاسِ   tidak  menjadi merubah  dan lihatlah  kepada  keledai kamu  dan  menjadikan kamu  tanda/kekuasaan  bagi manusia  | Al-Baqarah:259 | 
 وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ   dan jika  (dia) adalah  mempunyai  kesulitan  maka berilah tangguh  sampai  tempat / waktu yang memudahkan  | Al-Baqarah:280 | 
 وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ   dan akan digiring  ke dalam  neraka jahanam  dan seburuk-buruk  hamparan / lapangan  | Ali-Imran:12 | 
 يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ الـلَّـهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ   diseru/dipanggil  kepada  kitab  Allah  agar (dia) selalu menghukum  diantara mereka  | Ali-Imran:23 | 
 وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ   dan seorang rasul  kepada  Bani  Israil  | Ali-Imran:49 | 
 وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   dan yang menjadikan  orang-orang yang  mengikuti kamu  di atas  orang-orang yang  (mereka)  mengingkari  kepada  hari  kiamat  | Ali-Imran:55 | 
 قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ   katakanlah  hai ahli  kitab  (kamu) marilah  kepada  satu kalimat  yang sama jujur  antara kami  dan antara kamu  | Ali-Imran:64 | 
 فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   maka sungguh  telah diberi petunjuk  kepada  jalan  orang yang lurus  | Ali-Imran:101 | 
 وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ   dan menyegerakan  kepada  ampunan  dari  tuhan kalian  dan surga  | Ali-Imran:133 | 
 الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ   orang-orang yang  telah diwajibkan  atas mereka  pembunuhan  sampai  tempat pembaringan mereka  | Ali-Imran:154 | 
 وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ   dan bagaimana   mengambilnya kembali  dan sungguh  (kamu) telah bergaullah  sebagian kamu  kepada  bagian  | An-Nisa:21 | 
 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ   dan apabila  dikatakan  kepada mereka  (kamu) marilah  kepada  | An-Nisa:61 | 
 لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ   sungguh akan mengumpulkan kalian  kepada/sampai  hari  kiamat  tidak ada  keraguan  didalamnya  | An-Nisa:87 | 
 إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌ   kecuali  orang-orang yang  mengadakan hubungan  kepada  kaum/orang-orang  antara kamu  dan antara mereka  perjanjian  | An-Nisa:90 | 
 مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ   orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu  antara  itu  tidak  kepada  ini/itu  dan tidak  kepada  ini/itu  | An-Nisa:143 | 
 مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ   orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu  antara  itu  tidak  kepada  ini/itu  dan tidak  kepada  ini/itu  | An-Nisa:143 | 
 إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ نُوحٍ   sesungguhnya (kami)  telah (kami) wahyukan  kepadamu  sebagaimana  telah (kami) wahyukan  kepada  nuh  | An-Nisa:163 | 
 وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلْقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَـَٔامِنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦ   dan kalimatnya  dilemparkanlah kepadanya  kepada  Maryam  dan roh  daripadaNya  maka (kalian) berimanlah  kepada Allah  dan rasul-rasulnya  | An-Nisa:171 | 
 فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   maka (kami) menimbulkan  di antara mereka  permusuhan  dan kebencian/kemarahan  sampai  hari  kiamat  | Al-Maidah:14 | 
 وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan memberi petunjuk mereka  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-Maidah:16 | 
 طُغْيَٰنًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَٰوَةَ وَالْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   kedurhakaan  dan kekafiran  dan (kami) lemparkanlah  diantara mereka  permusuhan  dan kebencian  kepada/sampai  hari  kiamat  | Al-Maidah:64 | 
 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ   dan apabila  dikatakan  kepada mereka  (kamu) marilah  kepada  apa  (dia) telah turunkan  Allah  | Al-Maidah:104 | 
 لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ   sungguh akan mengumpulkan kalian  pada  hari  kiamat  tidak ada  keraguan  padanya/terhadapnya  | Al-An'aam:12 | 
 ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ   kemudian  kepada  tuhan mereka  dikumpulkan  | Al-An'aam:38 | 
 وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ   dan  berilah peringatan  dengannya (Al QurXan)  orang-orang yang  takut  bahwa  dikumpulkan  kepada  tuhan mereka  | Al-An'aam:51 | 
 وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ وَإِخْوَٰنِهِمْ وَاجْتَبَيْنَٰهُمْ وَهَدَيْنَٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan dari/diantara  bapak-bapak mereka  dan keturunan mereka  dan saudara-saudara mereka  dan Kami telah memilih mereka  dan (kami) memberi petunjuk keduanya  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-An'aam:87 | 
 وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ انظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ   dan zaitun  dan delima  yang menjadi serupa  dan tidak  yang saling serupa  perhatikanlah  kepada  buahnya  | Al-An'aam:99 | 
 ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ   kemudian  kepada  tuhan mereka  tempat kembali mereka  lalu diberitahu mereka  dengan apa  (mereka) adalah  (mereka) lakukan  | Al-An'aam:108 | 
 يُوحِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا   sebagian mereka  diwahyukan  kepada  bagian  perihiasan  perkataan  tipuan  | Al-An'aam:112 | 
 وَمَا كَانَ لِـلَّـهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ   dan apa yang  (dia) adalah  untuk Allah  maka Dia   sampaikan  kepada  sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka  amat buruk  apa  mereka tetapkan  | Al-An'aam:136 | 
 قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   katakanlah  sesungguhnya aku  (dia) telah memberi petunjuk padaku  tuhanku  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-An'aam:161 | 
 ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ   kemudian  kepada  tuhan kalian  tempat kembali kalian  | Al-An'aam:164 | 
 قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ   (dia) mengatakan  beri tangguhlah saya  sampai  hari (waktu)  dibangkitkan  | Al-A'raaf:14 | 
 وَلَكُمْ فِى الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ   dan bagi kamu  pada, di, dalam  bumi  yang menjadi tempat menetap  dan kesenangan  sampai  waktu yang ditentukan  | Al-A'raaf:24 | 
 لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ   sesungguhnya  (kami) telah mengutus  Nuh  kepada  kaumnya  | Al-A'raaf:59 | 
 ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ   kemudian  (kami) mengutus  dari  sesudah mereka (rasul-rasul)  Musa  dengan ayat-ayat Kami  kepada  fir'aun  dan pemuka-pemukanya  | Al-A'raaf:103 | 
 وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ   dan (kami) wahyukan  kepada  Musa  bahwa  lemparkanlah  tongkatmu  | Al-A'raaf:117 | 
 قَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ   (mereka) mengatakan  sesungguhnya (kami)  kepada  tuhan kami  orang-orang yang dalam kondisi kembali  | Al-A'raaf:125 | 
 وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ   dan setelah   kembali  Musa  kepada  kaumnya  kemarahan  duka-cita / penyesalan  dan jangan   jadikan aku  bersama  kaum  orang-orang yang dzalim  | Al-A'raaf:150 | 
 وَقَطَّعْنَٰهُمُ اثْنَتَىْ_عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ   dan (kami) membagi/memotong mereka  dua belas  suku-suku  umat-umat  dan (kami) wahyukan  kepada  Musa  dan tidak  mereka menganiaya Kami  akan tetapi  (mereka) adalah  diri-diri mereka  medzalimi  | Al-A'raaf:160 | 
 قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ   (mereka) mengatakan  tempat mengumukakan alasan  kepada  tuhan kalian  dan supaya / boleh jadi mereka  bertakwa  | Al-A'raaf:164 | 
 وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   dan ketika  tuhanmu  memaklumkan  agar sungguh-sungguh akan mengirim  atas mereka  sampai  hari  kiamat  | Al-A'raaf:167 | 
 إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ   kecuali  (ia) yang kemudian membelok  untuk peperangan  atau  (mereka) yang kemudian menggabungkan  kepada  golongan  | Al-Anfaal:16 | 
 ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ   kemudian  akan dikalahkan  dan orang-orang yang  (mereka)  mengingkari  ke dalam  neraka jahanam  dikumpulkan  | Al-Anfaal:36 | 
 فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ   maka (kalian) sempurnakanlah  kepada/terhadap mereka  janji mereka  sampai  yang dalam kondisi dipanjangkan waktu mereka  | At-Taubah:4 | 
 إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُۥ بِمَآ أَخْلَفُوا۟ الـلَّـهَ   sampai/kepada  hari/waktu  menemuinya  dengan apa/sebab  mereka memungkirilah  Allah  | At-Taubah:77 | 
 فَإِن رَّجَعَكَ الـلَّـهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ   maka jika  (ia) mengembalikan kamu  Allah  kepada  segolongan  dari mereka  maka mereka minta izin kepadamu  untuk keluar  | At-Taubah:83 | 
 ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَٰدَةِ   kemudian  akan dikembalikan  kepada  yang mengetahui  semua yang gaib  dan yang menyaksikan  | At-Taubah:94 | 
 نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ   kami  mengetahui mereka  akan siksa mereka  dua kali  kemudian  (mereka) dikembalikan  kepada  azab / siksa  yang besar  | At-Taubah:101 | 
 وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَٰدَةِ   dan akan dikembalikan  kepada  yang mengetahui  semua yang gaib  dan yang menyaksikan  | At-Taubah:105 | 
 فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَٰفِرُونَ   maka (ia) menambah mereka  kekejian  pada/disamping  kekejian mereka  dan (mereka) mati  dan mereka  orang-orang yang telah kafir  | At-Taubah:125 | 
 إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مِّنْ أَحَدٍ   kepada  bagian  apakah  semakin melihat kalian  dari  seorang  | At-Taubah:127 | 
 إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ   kepada  seorang laki-laki  diantara mereka  agar  memberi peringatan  manusia  | Yunus:2 | 
 كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُۥ   seakan-akan  tidak  berdoa kepada kami  kepada/untuk  bahaya  telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya  | Yunus:12 | 
 وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ السَّلَٰمِ   dan Allah  (mereka) selalu menyeru  kepada  rumah/tempat  keselamatan/kedamaian  | Yunus:25 | 
 وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan memberi petunjuk  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus  | Yunus:25 | 
 ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ   kemudian  (kami) mengutus  dari  sesudahnya  para utusan  kepada  kaum mereka  | Yunus:74 | 
 ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَٰرُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ   kemudian  (kami) mengutus  dari  sesudah mereka  Musa  dan Harun  kepada  fir'aun  | Yunus:75 | 
 وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ   dan (kami) wahyukan  kepada  Musa  dan saudaranya  hendaknya  (mereka berdua) supaya membuat  bagi kaum kalian berdua  di mesir  | Yunus:87 | 
 إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ وَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ   melainkan  kaum  Yûnus  tatkala  (mereka) telah mengimani  dan (kami) memberi kesenangan mereka  sampai  waktu tertentu  | Yunus:98 | 
 إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ وَأَخْبَتُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ   sesungguhnya  orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  dan  melakukan  wanita saleh  dan (mereka) merendahkan diri  kepada  tuhan mereka  | Huud:23 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  Nuh  kepada  kaumnya  | Huud:25 | 
| Huud:36 | 
 قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ الْمَآءِ   (dia) mengatakan  (aku) akan mencari perlindungan  ke  gunung   menjagaku/melindungiku  dari  air  | Huud:43 | 
 يُرْسِلِ السَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ   menjadikan mengirimkan  langit  atas kalian  sangat deras  dan menambah kalian  kekuatan  kepada  kekuatan kalian  | Huud:52 | 
 قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ   (mereka) mengatakan  jangan   takut  sesungguhnya (kami)  (kami) diutus  kepada  kaum  lut  | Huud:70 | 
 أَوْ ءَاوِىٓ إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ   atau  atau  kepada  tiang/keluarga  sangat keras/berat  | Huud:80 | 
 إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ   kepada  apa  (aku) menghentikan / melarang kalian (kt sedang/akan)  daripadanya  | Huud:88 | 
 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَاتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ فِرْعَوْنَ   kepada  fir'aun  dan pemuka-pemukanya  maka mereka mengikuti  perintah  fir'aun  | Huud:97 | 
  (dia) mengatakan  kembalilah  kepada  tuhanmu  | Yusuf:50 | 
 بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ   dengan seizin  tuhan mereka  kepada  jalan  sangat perkasa  Maha Terpuji  | Ibrahim:1 | 
 وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ   dan sesungguhnya  atas kamu[lk]  kutukan  sampai  hari  pembalasan  | Al-Hijr:35 | 
 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ   (dia) mengatakan  tuhan  maka beri tangguhlah aku  sampai  hari  dibangkitkan  | Al-Hijr:36 | 
 إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ   sampai  hari  waktu (kb)  yang diketahui / ditentukan  | Al-Hijr:38 | 
 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ   (mereka) mengatakan  sesungguhnya (kami)  (kami) diutus  kepada  kaum/orang-orang  orang-orang yang berbuat dosa  | Al-Hijr:58 | 
 لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ   jangan  sungguh tujukan  kedua matamu/pandanganmu  kepada  apa  (kami) memberi kesenangan  dengannya  pasangan  diantara mereka  | Al-Hijr:88 | 
 وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ   dan ia membawa/mengangkat  beban-beban berat kalian  sampai  suatu negeri  tidak  kalian menjadi  yang sampai kepadanya  melainkan  dengan menyusahkan  diri  | An-Nahl:7 | 
 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ الـلَّـهُ مِن شَىْءٍ   (ia) mencari tempat perlindungan  memperhatikan  kepada  apa  (dia) ciptakan  Allah  dari  sesuatu  | An-Nahl:48 | 
 وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَٰثًا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ   dan dari  bulu-bulunya  dan bulu-bulunya  dan rambutnya  perkakas rumah tangga  dan kesenangan  sampai  waktu  | An-Nahl:80 | 
 شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   yang mensyukuri  untuk nikmatnya  (dia) memilihnya  dan (dia) memberi petunjuk kepadanya  kepada  jalan  orang yang lurus  | An-Nahl:121 | 
 ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ   serulah (oleh kamu)  kepada  jalan  tuhanmu  dengan hikmah  dan pelajaran  kebaikan  | An-Nahl:125 | 
 وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ فِى الْكِتَٰبِ   dan (kami) menyelesaikan  kepada/terhadap  Bani  Israil  pada, di, dalam  kitab  | Al-Isra:4 | 
 وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ   dan jangan   menjadikan  tanganmu  yang dibelenggu  kepada  lehermu  | Al-Isra:29 | 
 إِذًا لَّابْتَغَوْا۟ إِلَىٰ ذِى الْعَرْشِ سَبِيلًا   jika demikian  tentu (tuhan-tuhan itu) mencari  kepada  yang memiliki  'arsy`  jalan  | Al-Isra:42 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ   mereka itu  orang-orang yang  berdoa kepada kami  menginginkan  kepada  tuhan mereka  jalan yang mendekatkan  | Al-Isra:57 | 
 لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   sungguh jika  (kamu) memberi tangguh padaku  sampai  hari  kiamat  | Al-Isra:62 | 
 أَقِمِ الصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ الَّيْلِ   dirikanlah  sholat  untuk digelincirkan kamu (oleh mereka)  matahari  sampai  gelap  malam  | Al-Isra:78 | 
 وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا   dan jika  dikembalikan  kepada  tuhanku  pasti akan mendapat  kebaikan  darinya  yang menjadi tempat kembali  | Al-Kahfi:36 | 
 ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا نُّكْرًا   kemudian  ditolak  kepada  tuhannya  maka akan sungguh-sungguh menyiksanya  azab / siksa  sangat keras  | Al-Kahfi:87 | 
 فَأَجَآءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ   perasaan sakit akan melahirkan  maka mendatangkan/memaksakannya  kepada  batang/pangkal  pohon kurma  (kalian berdua) mengatakan  | Maryam:23 | 
 وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا   dan akan menghalau  orang-orang yang berdosa  ke  neraka jahanam  keadaan dahaga  | Maryam:86 | 
 وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ   dan kepitkanlah  tanganmu  kepada  sayapmu   keluarlah  putih  | Thaahaa:22 | 
 اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ   (kamu) pergilah  kepada FirXaun  fir'aun  sesungguhnya dia  (ia) melampaui batas  | Thaahaa:24 | 
 اذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ   pergilah kamu berdua  kepada  fir'aun  sesungguhnya dia  (ia) melampaui batas  | Thaahaa:43 | 
 وَلَقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى   dan sesungguhnya  telah (kami) wahyukan  kepada  Musa  agar  berjalanlah  dengan hamba-hamba-ku  | Thaahaa:77 | 
 فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا   maka  kembali  Musa  kepada  kaumnya  kemarahan  duka-cita / penyesalan  | Thaahaa:86 | 
 وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا   dan jangan  sungguh tujukan  kedua matamu/pandanganmu  kepada  apa  (kami) memberi kesenangan  dengannya  pasangan  | Thaahaa:131 | 
 لَا تَرْكُضُوا۟ وَارْجِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ   janganlah   lari tergesa-gesa  dan kembalilah  kepada  apa  dirasakan  didalamnya  | Al-Anbiyaa':13 | 
 وَإِنْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ   dan jika/tidak  (aku) mengetahui  boleh jadi ia  fitnah  bagimu  dan kesenangan  sampai  waktu tertentu  | Al-Anbiyaa':111 | 
 وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ   dan memimpinnya  kepada  azab  nyala api/neraka  | Al-Hajj:4 | 
 وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ الْحَمِيدِ   dan diberi petunjuk/dipimpin  kepada  jalan  terpuji  | Al-Hajj:24 | 
 وَإِنَّ الـلَّـهَ لَهَادِ الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan sesungguhnya  Allah  sungguh memimpin  orang-orang yang  (mereka) telah beriman  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-Hajj:54 | 
 فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِى الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ   maka janganlah  semakin membantah kamu  pada, di, dalam  urusan ini  dan serulah  kepada  tuhanmu  | Al-Hajj:67 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  Nuh  kepada  kaumnya  | Al-Mu'minuun:23 | 
 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَاسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا عَالِينَ   kepada  fir'aun  dan pemuka-pemukanya  maka/tetapi mereka takabur  dan (mereka) adalah  kaum  orang-orang yang sombong  | Al-Mu'minuun:46 | 
 وَءَاوَيْنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ   dan (kami) melindungi keduanya  di  tempat tinggi yang datar  mempunyai  tambahan tempat menetap  dan mata air  | Al-Mu'minuun:50 | 
 أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ   sesungguhnya mereka  kepada  tuhan mereka  (mereka) telah kembali  | Al-Mu'minuun:60 | 
 وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan sesungguhnya kamu  benar-benar kamu menyeru mereka  kepada  jalan  orang yang lurus  | Al-Mu'minuun:73 | 
 وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ   dan dari  belakang mereka (dihadapan)  batas  sampai  hari  dibangkitkan  | Al-Mu'minuun:100 | 
 وَالـلَّـهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan Allah  (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus  | An-Nuur:46 | 
 وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍ   dan (kami) meneguhkan  kepada  apa  (mereka) mengerjakan  dari  pekerjaan/amal  | Al-Furqon:23 | 
 الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ   orang-orang yang  dikumpulkan  atas/terhadap  muka-muka mereka  ke  neraka jahanam  | Al-Furqon:34 | 
 أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ   apakah belum pernah  (kamu) smemperhatikan  kepada  tuhanmu  bagaimana menurut  dia memanjangkan  bayang-bayang  | Al-Furqon:45 | 
 إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا   melainkan  orang  (dia) menghendaki  bahwa  mengambil  kepada  tuhannya  jalan  | Al-Furqon:57 | 
 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ   dan  menjadi sangat sempit  dadaku  dan tidak  akhirnya dapat menjalankan  lisan  maka  utuslah  kepada  Harun  | Asy-Syu'araa':13 | 
 قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ   (mereka) mengatakan  tidak  kemudaratan  sesungguhnya (kami)  kepada  tuhan kami  orang-orang yang dalam kondisi kembali  | Asy-Syu'araa':50 | 
 وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ   dan (kami) wahyukan  kepada  Musa  agar  berjalanlah  dengan hamba-hamba-ku  sesungguhnya kamu sekalian  orang-orang yang menarik untuk diikuti / dikejar  | Asy-Syu'araa':52 | 
 فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ   maka (kami) mewahyukan  kepada  Musa  agar/hendalah  pukullah  dengan tongkatmu  lautan  | Asy-Syu'araa':63 | 
 فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ   pada, di, dalam  sembilan  ayat-ayat  kepada  fir'aun  dan kaumnya  sesungguhnya mereka  (mereka) adalah  kaum  orang-orang fasik/jahat  | An-Naml:12 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  kepada  kaum tsamud  saudara mereka  yang saleh  | An-Naml:45 | 
 فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ   maka inilah/demikian itu  dua bukti (mukjizat)  dari  tuhanmu  kepada  fir'aun  dan pemuka-pemukanya  | Al-Qashash:32 | 
 إِذْ قَضَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ   ketika  (kami) menetapkan  kepada  Musa  perkara/urusan  | Al-Qashash:44 | 
 الَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   malam  terus menerus  sampai  hari  kiamat  | Al-Qashash:71 | 
 النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   siang  terus menerus  sampai  hari  kiamat  | Al-Qashash:72 | 
 إِنَّ الَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ   sesungguhnya  yang  (dia) menentukan / mewajibkan  atas kamu[lk]  al quran  benar-benar mengembalikan kamu  kepada  tempat kembali  | Al-Qashash:85 | 
 وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ   dan serulah  kepada  tuhanmu  dan janganlah  (kamu) adalah  dari/termasuk  orang-orang yang mempersekutukan  | Al-Qashash:87 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  Nuh  kepada  kaumnya  | Al-Ankabuut:14 | 
 إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ   sesungguhnya aku  yang berusaha untuk berpindah  kepada  tuhanku  | Al-Ankabuut:26 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  dari  sebelum kamu  para utusan  kepada  kaum mereka  | Ar-Ruum:47 | 
 لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَٰبِ الـلَّـهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ   sesungguhnya  (kalian) menempati  pada, di, dalam  kitab  Allah  sampai  hari  berbangkit  | Ar-Ruum:56 | 
 لَوْ كَانَ الشَّيْطَٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ   walaupun  (dia) adalah  syaitan  (mereka) menyeru (mereka)  kepada  azab  nyala api/neraka  | Luqman:21 | 
 نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ   disenangkan mereka  sangat sedikit  kemudian  akhirnya memaksa mereka  kepada  azab / siksa  keras/berat  | Luqman:24 | 
 ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ   kemudian  kepada  tuhan kalian  dikembalikan  | As-Sajdah:11 | 
 إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَٰظِرِينَ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا۟ رَسُولَ الـلَّـهِ   kecuali  bahwa  diizinkan  bagimu  kecuali  tambahan makanan  tidak / bukan / selain  orang-orang yang menunggu-nunggu  demikian itu  paling/lebih suci  bagi hati kalian  dan hati mereka  dan tidak  (dia) adalah  bagimu  bahwa  disakiti / disiksa  utusan  Allah  | Al-Ahzab:53 | 
 هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ   dia  benar  dan memberi petunjuk  kepada  jalan  sangat perkasa  Maha Terpuji  | Saba':6 | 
 أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ   apakah maka tidak  memperhatikan  pada  apa  diantara  tangan-tangan mereka  | Saba':9 | 
 يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ   sebagian mereka   mengembalikan/memberikan  kepada  bagian  perkataan  | Saba':31 | 
 فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ   lalu dihalau / dibuang  awan  maka (kami) menggiringnya  kepada  suatu negeri  kematian  | Faathir:9 | 
 وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ   dan jika   mengharapkan/menyeru  yang diberi beban  untuk  memikulnya  tidak  dipikul  dari padanya  barang sesuatu  | Faathir:18 | 
 إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ   kecuali  rahmat  dari (kami)  dan kesenangan  sampai  suatu waktu  | YaaSiin:44 | 
 وَنُفِخَ فِى الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ   dan telah ditiup  pada, di, dalam  sangkakala  maka tiba-tiba  mereka  dari  kubur  kepada  tuhan mereka  mengalir/turun dengan cepat  | YaaSiin:51 | 
 مِن دُونِ الـلَّـهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ الْجَحِيمِ   dari  selain  Allah  maka tunjukkan mereka  kepada  jalan  jahim/naraka  | Ash-Shaafaat:23 | 
 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ   dan (dia) mengatakan  sesungguhnya aku  pergi  kepada  tuhanku  (dia) akan memberi petunjuk kepadaku  | Ash-Shaafaat:99 | 
 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ   niscaya (ia) menetap  pada, di, dalam  perutnya (ikan)  sampai  hari  dibangkitkan  | Ash-Shaafaat:144 | 
 وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ   dan kami utus dia  kepada  seratus  ribu  atau  menambah  | Ash-Shaafaat:147 | 
 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ   lalu beriman  maka memberi kesenangan mereka  kepada/sampai  waktu yang tertentu  | Ash-Shaafaat:148 | 
 فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ الصِّرَٰطِ   maka berilah keputusan  di antara kami  dengan benar  dan tidak  dilewatkan batas/disimpangkan  dan tunjukilah kami  kepada  tengah  jalan  | Shaad:22 | 
 قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ   (dia) mengatakan  sesungguhnya  dia berbuat zalim kepadamu  dengan meminta  kambing kamu  kepada  kambingnya  | Shaad:24 | 
 وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ   dan sesungguhnya  atas kamu[lk]  kutukan-ku  sampai  hari  pembalasan  | Shaad:78 | 
 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ   (dia) mengatakan  tuhan  maka beri tangguhlah aku  sampai  hari  dibangkitkan  | Shaad:79 | 
 إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ   sampai  pada hari  waktu (kb)  yang diketahui / ditentukan  | Shaad:81 | 
 ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ   kemudian  kepada  tuhan kalian  tempat kembali kalian  lalu diterangkan kepada kalian  dengan/terhadap apa  (kalian) adalah  (kalian) sedang lakukan  | Az-Zumar:7 | 
 ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ الـلَّـهِ   kemudian  kulit-kulit mereka  (ia) menjadi lembut/tenang  dan hati mereka  kepada  peringatan  Allah  | Az-Zumar:23 | 
 وَأَنِيبُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا۟ لَهُۥ مِن قَبْلِ   dan kembalilah  kepada  tuhan kalian  dan (kalian) berserah dirilah  kepadaNYA  dari  sebelum  | Az-Zumar:54 | 
 وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا   dan dihalau/digiring  orang-orang yang  (mereka)  mengingkari  kepada  neraka jahanam  berbondong-bondong  | Az-Zumar:71 | 
 فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ   lalu kami mengakui  dengan dosa-dosa kami  maka adakah  untuk  keluar  dari  jalan  | Ghafir:11 | 
 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُوا۟ سَٰحِرٌ كَذَّابٌ   kepada  fir'aun  dan Haman  dan karun  maka  mengatakan  yang menyihir  pendusta  | Ghafir:24 | 
 وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ   dan jika  dikembalikan  kepada  tuhanku  sesungguhnya  bagiku  di sisi-nya  kebaikan  | Fush-Shilat:50 | 
 يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ   (mereka) mengatakan  apakah  untuk  pengembalian  dari  jalan  | Asy-Syuura:44 | 
 وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan sesungguhnya kamu  benar-benar memberi petunjuk  kepada  jalan  orang yang lurus  | Asy-Syuura:52 | 
 وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ   dan sesungguhnya  kepada  tuhan kami  benar-benar orang yang akhirnya kembali  | Az-Zukhruf:14 | 
 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ   dan sesungguhnya  (kami) telah mengutus  Musa  dengan ayat-ayat Kami  kepada  fir'aun  dan pemuka-pemukanya  | Az-Zukhruf:46 | 
 خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ الْجَحِيمِ   tangkaplah dia  lalu seretlah dia  sampai  tengah  neraka jahim  | Ad-Dukhaan:47 | 
 وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ   dan barang siapa  kejahatan (ia)  maka atasnya  kemudian  kepada  tuhan kalian  dikembalikan  | Al-Jaatsiyah:15 | 
 ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   kemudian  mengumpulkan kalian  pada  hari  kiamat  | Al-Jaatsiyah:26 | 
 تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ   dipanggil  kepada  kitabnya/catatannya  pada hari  diberi balasan  apa yang  (kalian) adalah  (kalian) sedang lakukan  | Al-Jaatsiyah:28 | 
 مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   orang/sesembahan  tidak  memperkenankan  padanya  sampai  hari  kiamat  | Al-Ahqaaf:5 | 
 فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ   maka tatkala  (ia) telah diputuskan  memalingkan  kepada  kaum mereka  orang-orang yang memberi peringatan  | Al-Ahqaaf:29 | 
 سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ   kelak (dia) akan mengatakan  orang-orang jauh tertinggal/mengantikan  apabila  telah berangkatlah  kepada  rampasan perang  | Al-Fath:15 | 
 قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ   katakanlah  kepada orang-orang yang benar-benar tinggal  orang-orang yang sejahtera  orang-orang arab  akan diajak  kepada  kaum/orang-orang  kaum  kekuatan  sangat keras/berat  | Al-Fath:16 | 
 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ   (mereka) mengatakan  sesungguhnya (kami)  (kami) diutus  kepada  kaum/orang-orang  orang-orang yang berbuat dosa  | Adz-Dzaariyaat:32 | 
 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ   dan pada  Musa  ketika  kami mengutusnya  kepada  fir'aun  dengan alasan  nyata  | Adz-Dzaariyaat:38 | 
 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا   pada hari  didorong  kepada  neraka  neraka jahanam  sungguh-sungguh di dorong  | Ath-Thuur:13 | 
 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ   maka (kamu) wahyukanlah  kepada  hambanya  apa yang  wahyukan  | An-Najm:10 | 
 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ   dan bahwasannya  kepada  tuhanmu  yang menjadi akhir tujuan  | An-Najm:42 | 
 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ   maka memalingkan / meninggalkan  dari mereka  pada hari  menyeru  penyeru  kepada  sesuatu  yang tidak menyenangkan  | Al-Qamar:6 | 
 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ   sungguh mereka orang yang dikumpulkan  atas  waktu-waktu tertentu  hari   yang diketahui  | Al-Waqi'a:50 | 
 سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ   yang mendahului  kepada  ampunan  dari  tuhan kalian  | Al-Hadiid:21 | 
 فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ الْغَيْبِ   maka sesungguhnya ia  orang-orang yang menemui kalian  kemudian  akan dikembalikan  kepada  yang mengetahui  semua yang gaib  | Al-Jumu'ah:8 | 
 فَاسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ الـلَّـهِ وَذَرُوا۟ الْبَيْعَ   maka berjalanlah kamu  kepada/untuk  peringatan  Allah  membiarkan  jual beli/perdagangan  | Al-Jumu'ah:9 | 
 وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا   dan ketika  merahasiakan  nabi  kepada  sebagian  isteri-isterinya  cerita-cerita  | At-Tahriim:3 | 
 إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ   sesungguhnya (kami)  kepada  tuhan kami  yang ingin  | Al-Qalam:32 | 
 أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ   ataukah  bagimu  sumpah-sumpah  atas (kami)  yang meneguhkan  sampai  hari  kiamat  | Al-Qalam:39 | 
 وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ السُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ   dan sesungguhnya  (mereka) adalah  diseru/dipanggil  kecuali / kepada  bersujud  dan/sedang mereka  orang-orang yang telah sejahtera  | Al-Qalam:43 | 
 كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ   seakan-akan mereka  kepada  berhala-berhala  dipercepat  | Al-Ma'arij:43 | 
 إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ   sesungguhnya (kami)  (kami) telah mengutus  Nuh  kepada  kaumnya  | Nuh:1 | 
 كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا   sebagaimana  (kami) telah mengutus  kepada  fir'aun  seorang rasul  | Al-Muzzammil:15 | 
 إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا   sesungguhnya  ini  peringatan/pelajaran  maka barang siapa  (dia) menghendaki  (ia) telah mengambil  kepada  tuhannya  jalan  | Al-Muzzammil:19 | 
 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ   kepada  tuhanmu  pada hari itu  yang menjadi tempat menetap/kembali  | Al-Qiyaamah:12 | 
  kepada  tuhannya  orang yang memperhatikan  | Al-Qiyaamah:23 | 
 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ   kepada  tuhanmu  pada hari itu  tempat kembali  | Al-Qiyaamah:30 | 
 إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا   sesungguhnya  ini  peringatan/pelajaran  maka barang siapa  (dia) menghendaki  (ia) telah mengambil  kepada  tuhannya  jalan  | Al-Insaan:29 | 
  kepada/sampai  ketetapan/keputusan   yang diketahui  | Al-Mursalaat:22 | 
 انطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ   kemudian pergilah  kepada  apa  (kalian) adalah  dengannya/padanya  didustakan  | Al-Mursalaat:29 | 
 انطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ   kemudian pergilah  kepada  naungan  yang memiliki  tiga  cabang  | Al-Mursalaat:30 | 
 فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا   maka barang siapa  (dia) menghendaki  (ia) telah mengambil  kepada  tuhannya  tempat kembali  | An-Naba:39 | 
 اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ   (kamu) pergilah  kepada  fir'aun  sesungguhnya dia  (ia) melampaui batas  | An-Naziaat:17 | 
 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ   dan (aku) tunjukkan/pimpin kamu  kepada  tuhanmu  maka (supaya)  takut  | An-Naziaat:19 | 
  kepada  tuhanmu  kesudahannya  | An-Naziaat:44 | 
 فَلْيَنظُرِ الْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ   maka hendaklah memperhatikan  manusia  kepada  makanannya  | Abasa:24 | 
 يَٰٓأَيُّهَا الْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ   wahai  manusia  sesungguhnya kamu  yang bekerja keras  kepada  tuhanmu  sungguh-sungguh pekerjaan sulit  maka orang yang menemuinya  | Al-Inshiqaaq:6 | 
 ارْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً   kembalilah  kepada  tuhanmu  yang merasa senang / puas  diridhai  | Al-Fajr:28 | 
 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰٓ   sesungguhnya  kepada  tuhanmu  tempat kembali  | Al-Alaq:8 |