Ayat
ini melanjutkan celaan kepada Ahli Kitab, menanyakan mengapa mereka
menghalangi orang-orang beriman dari jalan Allah, berusaha
membelokkannya, padahal mereka adalah saksi kebenaran.
1.
قُلْ
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ
عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ (Qul
Yā Ahlal-Kitābi Lima Taṣuddūna 'An Sabīlillāhi Man Āmana)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
قُلْ
|
Fi'il
Amr
|
Mabni
'Ala As-Sukun
|
Fi'il
Amr. Fa'il adalah Anta.
|
|
يَا
أَهْلَ الْكِتَابِ
|
Nidā'
|
Jumlat
Nidā'iyyah
|
Panggilan,
di-i'rab sama seperti ayat 98.
|
|
لِمَ
|
Haraf + Isim
Istifhām
|
Syibhul
jumlah fi mahalli Jarr
|
Muta'alliq dengan تَصُدُّونَ.
|
|
تَصُدُّونَ
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Fi'il
Mudhāri'. وا adalah Fā'il.
|
|
عَن
سَبِيلِ
|
Haraf + Isim (Mudhaf)
|
عَنْ adalah Haraf
Jarr. سَبِيلِ adalah Isim
Majrur.
|
Syibhul
jumlah yang muta'alliq dengan تَصُدُّونَ.
|
|
اللَّهِ
|
Isim
Jalalah
|
Majrur
|
Mudhaf
Ilaih bagi سَبِيلِ.
|
|
مَنْ
|
Isim
Maushul
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Nashab
|
Maf'ulun
Bih bagi تَصُدُّونَ.
|
|
آمَنَ
|
Fi'il
Mādhī
|
Mabni
'Ala Al-Fath
|
Shilah
Al-Maushul bagi مَنْ. Fa'il adalah Huwa.
|
|
يَا
أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ...
|
Jumlat
Nidā'iyyah
|
Fi
mahalli Nashab
|
Maf'ul
Qawl bagi قُلْ.
|
2.
تَبْغُونَهَا
عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ (Tabghūnahā
'Iwajā Wa Antum Syuhadā'u)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
تَبْغُونَهَا
|
Fi'il
Mudhāri' + Dhamir
|
تَبْغُونَ adalah Fi'il
Mudhāri' (Marfu'). وا adalah Fā'il. هَا adalah Maf'ulun
Bih (kembali
kepada Sabīlillāh).
|
Jumlat
Fi'liyyah fi
mahalli Nashab sebagai Ḥāl (Keterangan
Keadaan) dari Fā'il di تَصُدُّونَ.
|
|
عِوَجًا
|
Isim
|
Manshub (Kedudukan Nashab)
|
Ḥāl kedua,
atau Maf'ulun Bih kedua
(jika tabghūna diartikan taj'alūna /
menjadikannya bengkok).
|
|
وَ
|
Huruf
Ḥāl
|
Wāw
Al-Ḥāliyyah
|
Menghubungkan
kalimat ini sebagai keterangan keadaan.
|
|
أَنتُمْ
|
Dhamir
Munfashil
|
Mubtada' fi
mahalli Rafa'.
|
|
|
شُهَدَاءُ
|
Isim
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Khabar bagi أَنتُمْ.
|
|
وَأَنتُمْ
شُهَدَاءُ
|
Jumlat
Ismiyyah
|
Fi
mahalli Nashab
|
Ḥāl ketiga.
|
3.
وَمَا
اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
(Wa
Mallāhu Bighāfilin 'Ammā Ta'malūn)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
وَ
|
Huruf
Isti'nāf
|
Haraf
Isti'nāf
|
Memulai
kalimat penutup dan peringatan.
|
|
مَا
|
Huruf
Nafyi
|
Mā
an-Nāfiyah al-Ḥijāziyyah
|
Menafikan
dan beramal seperti Laisa (me-rafa'-kan isim dan
me-nashab-kan khabar).
|
|
اللَّهُ
|
Isim
Jalalah
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Isim dari مَا.
|
|
بِغَافِلٍ
|
Haraf + Isim
Fā'il
|
بِ adalah Haraf
Jarr Zā'id (Penguat). غَافِلٍ adalah Isim
Majrur Lafzhān fi
mahalli Nashab.
|
Khabar dari مَا.
|
|
عَمَّا
|
Haraf + Isim
Maushul
|
عَنْ |