Arti الْمِحَالِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna المحال, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Arti الْمِحَالِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna المحال
<<<==ayat berikutnya

Arraad ayat ke 13

ayat sebelumnya ===>>

وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَالْمَلَٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ الصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ فِى الـلَّـهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata الْمِحَالِ pada surat 13.Arraad ayat ke 13
Juz ke : 13 Halaman : 250 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin almichâli
Arti kata almichâli ( المحال )siksa
Jumlah pemakaian kata ٱلْمِحَالِ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata الْمِحَالِ tersusun dari suku kata م-ح-ل

Penggunaan kata dasar م-ح-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
م-ح-ل pada AlQuran
1 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini

Kata dasar م-ح-ل ini dalam AlQuran tidak dipakai untuk kata kerja

Jumlah variasi pemakaian kata dasar م-ح-ل pada AlQuran1 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar م-ح-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kedudukan, jabatan, tempat tinggal, lokal, wewenang, bagian, urusan, tingkat, bintik, noda, kehinaan, keaiban, restoran, becak, totol, cecak, telau, keadaan sulit, tidur sebentar, jumlah sedikit, mala, renjis, calit, selekeh, tapak, tempat kejadian, tempat kedudukan, tempat terletak

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menempatkan, meletakkan, menaruh, memasukkan, taruh, menduduki, menaruhkan, menampung, menyerahkan, mengenakan, kenal, melihat, terpandang, menodai, mengotori, mengaibkan, mengenal, mengenali, membiarkan, terletak, menempati