| <<<==ayat berikutnya | Al-Insaan ayat ke 9 | ayat sebelumnya ===>> | ||
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ الـلَّـهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | نُطْعِمُكُمْ pada surat 76.Al-Insaan ayat ke 9 Juz ke : 29 Halaman : 579 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | nuth'imukum |
| Arti kata nuthXimukum ( نطعمكم ) | diberi makan kepada kalian |
| Jenis kata نُطْعِمُكُمْ | kata kerja pasif bentuk SEDANG akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata نُطْعِمُكُمْ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata نُطْعِمُكُمْ tersusun dari suku kata | ط-ع-م Penggunaan kata dasar ط-ع-م ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ط-ع-م pada AlQuran | 48 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 28 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 20 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ط-ع-م pada AlQuran | 36 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ط-ع-م Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata bau, khasiat, cita rasa, minat, reputasi, kegemaran, kesukaan, makanan perangsang, sifat suka hati, makanan, porsi, rasa sedap, kemasyhuran, perasaan, selera, pengecap, kelezatan, gaya Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mencicipi, merasakan, berasa, mencoba, menikmati, mengecap, rasanya, menikmatkan, mengalami, memikat, mengasyikkan, mengerahkan perhatian, makan, memberi makanan, menjadi makanan, menyediakan makanan, menyumpal, memakani, menyuapkan, memakankan, mengisi, diisi, memenuhi, menempati, terisi, dipenuhi, membuat, melayani, memelihara, memupuk, menjaga, menyimpan, menahan, memegang, memiliki, mematuhi, menerima, menepati, mentaati, turut, memperhatikan, merayakan, menghidupi, membiayai, mengongkosi, simpankan, tinggal, tahan lama, menunjukkan, memperteguhkan, memperteguh, memperturuntukan, mengudap |
| Kajian kata نُطْعِمُكُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata نُطْعِمُكُمْ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 gender laki-perempuan : kata نُطْعِمُكُمْ ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan. 3 bentuk sedang / akan : kata نُطْعِمُكُمْ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 4 kata kerja pasif : kata نُطْعِمُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, maknanya subyeknya dilakukan pekerjaan 5 subyek pelaku : kata نُطْعِمُكُمْ ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus. 6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata نُطْعِمُكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Imbuan kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata نُطْعِمُ (yang maknanya diberi makan kepada) 7 Diawali kata مَا : kata نُطْعِمُكُمْ ini memiliki kata depan إِنَّمَا, kata depan إِنَّمَا jika diikuti oleh kata kerja dengan kehilangan nun (untuk subyek jamak) atau kata kerja dengan huruf akhirnya berharakat fatchah (untuk subyek tunggal) maka katadepan إِنَّمَا ini akan bermakna tidaklah 8 Kata kerja menerangkan selalu : kata kerja bentuk lampau yang berada di awal kalimat ini, seperti kata نُطْعِمُكُمْ ini, menerangkan kejadian selalu terjadi 9 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata نُطْعِمُكُمْ ini memiliki kata ganti kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai obyek 10 diikuti kata ganti kepemilikan : kata نُطْعِمُكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari نُطْعِمُ ( yang maknanya diberi makan kepada). |