Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Hadits riyawat : bukhari dengan nomor hadits : 5797

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا وَاللَّهِ أَبُو ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَرَّةِ الْمَدِينَةِ عِشَاءً اسْتَقْبَلَنَا أُحُدٌ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا أُحِبُّ أَنَّ أُحُدًا لِي ذَهَبًا يَأْتِي عَلَيَّ لَيْلَةٌ أَوْ ثَلَاثٌ عِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ إِلَّا أَرْصُدُهُ لِدَيْنٍ إِلَّا أَنْ أَقُولَ بِهِ فِي عِبَادِ اللَّهِ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَأَرَانَا بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْأَكْثَرُونَ هُمْ الْأَقَلُّونَ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا ثُمَّ قَالَ لِي مَكَانَكَ لَا تَبْرَحْ يَا أَبَا ذَرٍّ حَتَّى أَرْجِعَ فَانْطَلَقَ حَتَّى غَابَ عَنِّي فَسَمِعْتُ صَوْتًا فَخَشِيتُ أَنْ يَكُونَ عُرِضَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَذْهَبَ ثُمَّ ذَكَرْتُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَبْرَحْ فَمَكُثْتُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَمِعْتُ صَوْتًا خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ عُرِضَ لَكَ ثُمَّ ذَكَرْتُ قَوْلَكَ فَقُمْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَانِي فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قُلْتُ لِزَيْدٍ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقَالَ أَشْهَدُ لَحَدَّثَنِيهِ أَبُو ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ قَالَ الْأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ نَحْوَهُ وَقَالَ أَبُو شِهَابٍ عَنْ الْأَعْمَشِ يَمْكُثُ عِنْدِي فَوْقَ ثَلَاثٍ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :بيده

lewat sini : Jeniskatalewat sini : genderlewat sini : genderlewat sini : spoklewat sini : spoklewat sini : imbuankatalewat sini : katakuncilewat sini : genderlewat sini : vertikallewat sini : imbuankatalewat sini : imbuankatalewat sini : imbuankatalewat sini : imbuankatalewat sini : imbuankatalewat sini : imbuankatalewat sini : vertikallewat sini : vertikallewat sini : arablatinlewat sini : arablatinlewat sini : arablatinlewat sini : arablatinlewat sini : arablatinlewat sini : arablatinlewat sini : imbuankatalewat sini : vertikallewat sini : arablatinlewat sini : vertikallewat sini : Jeniskatalewat sini : awalanlewat sini : vertikallewat sini : konsonan_k3lewat sini : konsonan_k3lewat sini : katakuncilewat sini : genderlewat sini : genderlewat sini : konsonan_k3lewat sini : vertikallewat sini : Jeniskatalewat sini : konsonan_k2lewat sini : vertikallewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : spokSbllewat sini : konsonan_k3lewat sini : Jeniskatalewat sini : Jeniskatalewat sini : Jeniskatalewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : kataganti_akhirlewat sini : Tasriflewat sini : spokSbllewat sini : awalanlewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini : lewat sini :

Arti kata biyadihi ( بيده )dengan tangannya
Keterangan gambar dari kata biyadihi ( بيده )
Jumlah pemakaian kata بِيَدِهِۦ4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِيَدِهِۦ tersusun dari suku kata ي-د-ي

kata dasar ي-د-ي ini huruf hijaizah yang pertama yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar ي-د-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ي-د-ي ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ي-د-ي pada AlQuran
122 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 122 kali. Rinciannya ada disini

Kata dasar ي-د-ي ini dalam AlQuran tidak dipakai untuk kata kerja

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ي-د-ي pada AlQuran43 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ي-د-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata adipati, bangsawan tinggi, adipati, tangan, sisi, jarum, tulisan tangan, tulisan, sisir, cakar, kaki hewan, sarung tangan, kepalan tangan, tinju, lengan, kekuatan, genggaman, jotos, kepal, lengan bawah, sirip, sayap ikan, ceker, kuku, penyepit, gerutan

Tidak ada kata kerja yang berkaitan kata dasar ini
Kajian kata بِيَدِهِۦ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 asmul chusna : Kata بِيَدِهِۦ ini tergolong kelompok asmaul chusna yaitu nama-nama baik allah.

2 gender perempuan : kata بِيَدِهِۦ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3 obyek : kata بِيَدِهِۦ ini berposisi sebagai obyek dicirikan adanya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna

4 imbuan : kata بِيَدِهِۦ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat bermakna , untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

5 diikuti kata ganti kepemilikan : kata بِيَدِهِۦ ini memiliki kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga tunggal. adapun kata gantinya untuk orang ketiga tunggal ini menggunakan hi ( هِ ) , hal ini karena ada kata yang ada didepannya yang menyebabkan kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga tunggal ini menggunakan hi ( هِ ). Kata ganti hi ( هِ ) berfungsi sebagai pemilik dari kata يَدِ (yang maknanya tangannya)

Disclaimer / penafian